英语口语之美国习惯用语:对遗产作出妥善安排
2025.02.04 08:31

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语之美国习惯用语:对遗产作出妥善安排”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  我们今天要学两个习惯用语有共同的关键词house。大家知道house是房子。我们要学的第一个习惯用语是put one's house in order。 Put one's house in order从字面来看是整理自己的住房,但是习惯用语put one's house in order意思要广泛得多,不局限于房子。

  我们来听个例子。说的是一位相当顾家的叔叔对身后的遗产作出妥善安排,以免却亲人在他去世后理财的烦恼。

  例句-1Before he died Uncle Bob put his house in order; he paid all his debts, and left his insurance policies, his will, and other important papers in a big envelope on his wife's desk.

  原来Bob叔叔在去世前付清了所有的欠款,还把他的保险单、遗嘱和其它重要文件都归总放在他太太书桌上的一只大信封里。

  这位叔叔所做的显然都是清理个人财务的事情,不直接关系到房子,可见这里的习惯用语put one's house in order泛指清理个人事务。

  ******

  Put one's house in order有时也可以用来说非个人的事务。我们再听个例子,说话的人是纽约一家公司设在芝加哥的办公室的经理。他正在动员手下工作人员积极准备,迎接纽约总部的领导人来访。

  例句-2We have to put the house in order in two days: I want desks clean, the whole place looking good. And we need our accounts balanced up to date by five o'clock tomorrow afternoon.

  他要求大家把办公桌整理干净,使整个办公室显得整洁美观。然后还要大家在明天下午五点前把最近的帐目都结清。

  显然这一切不是他的私人事务,都是在整顿公司的业务以弥补过去的疏忽之处。这就是put the house in order这个习惯用语的第二种意思。

  ******

  我们再学个意义相近的习惯用语clean house。 Clean house和put one's house in order一样,通常可以用来指擦地板、吸尘、抹灰等作室内大扫除。但是clean house和put one's house in order在作习惯用语的时候就不再指家务琐事,而有更深的含义了。

  我们来听个例子。这段话来自竞选运动。参选者的惯用策略是攻击在华盛顿掌权的官僚们。我们来听听一名参选人的一段竞选演说

  例句-3Folks,send me to Congress and I promise the first thing I'll do is clean house - I'll get rid of all those bureaucrats who sit around all day doing nothing but wait for quitting time.

  他说他要是被选进国会去的话,他要做的第一件大事就是驱逐国会内所有那些终日无所事事、只等下班的官僚。

  所以这里的clean house显然是进行人事大调动,剔除不称职的工作人员,以提高工作效率。

  ******

  有时clean house还可以用来指铲除某些错误更严重的不良分子。我们再听个例子,说话的是一个大城市的市长。他刚发现某市政机构内官员弄虚作假,制造假账,贪污公款和公家设备。

  例句-4I want our citizens to know I never tolerate corruption. I'm going to clean house and fire everybody who was involved. And we'll do our best to send the worst ones off to jail.

  他说我要向市民表明我决不姑息腐败。我将清查这一机构人员,开除所有参与者,而且要竭尽全力把首恶分子送监狱法办。

  这里的习惯用语clean house是整顿机构,清除不良分子。

  以上就是为大家整理的“英语口语之美国习惯用语:对遗产作出妥善安排”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved