职场礼节美语:Confrontation in the Workplace办公室里的冲突
2022.02.19 19:05

陈豪在北京的ABC美国公司工作。他去找美国同事Amy。

(Office ambience)

CH:Amy, 你在,太好了。你看没看见Marshall, 他简直气死我了。我得马上找到他,把话说清楚。

A:I'm glad he is not around. I don't know what he did, but you need to calm down before you talk to him.

C:冷静?

A:When we are angry, we say things that we don't necessarily mean; but we can't retract them after they are said.

C:我才不管呢!

A:Remember, you are going to have to work with him for a long time unless you plan to leave. If you chew him out now, you will have a difficult, if not impossible, time, rebuilding your relationship. Now tell me what the problem is.

C:他有个项目,要我帮忙。

A:So you agreed?

C:是啊,可以没成想,他错过了最后期限,反而跟老板说是我没有把数据给他,可他压根就没告诉我有什么限期。

A:I understand why you are upset, and rightfully so. I still suggest that you take time to calm yourself and then plan when and how you will confront him. You can't simply run him down in the hall and have it out.

C:我就是要让大家都知道,来评评理。

A:It will only make matters worse. Let's talk after work today and try to avoid Marshall in the meantime.

******

下班以后陈豪又见到了Amy。

A:Chen Hao, how are you feeling now? Still angry?

C:我还是不高兴,但已经不那么气了。不过,明天一大早,我还是要让他知道,我很不痛快。

A:May I suggest that you choose a time and place to talk to him?

C:那有什么区别吗?

A:First of all, don't interrupt him when he is working. If the time is not right for him, he may resent your interruption and won't be agreeable to hearing you out.

C:那应该选在什么地方呢?

A:Choose a place to meet with him where others cannot overhear your conversation. This issue is between you two, so keep it private. You don't want to expose your problem to office gossip or draw anyone else in.

C:行。不过,除了昨天的事儿,我得一气儿都告诉他。他讲电话、吃东西声音都太大,纯属扰邻。

A:This will not be the time to take up all sorts of issues with him. Stay focused on what is bothering you now. Otherwise, he will just think that you are whining.

C:Amy, 你能不能再告诉我一遍,要怎么处理跟同事的纠纷?

A:First, take time to calm down. Select a private spot to talk. Plan what you will say and know what you want the outcome to be.

C:谢谢你,Amy.

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved