Stepping aside 从权威地位退下
2013.04.07 00:00
Denise, Anna and Tom

Who sent Anna the flowers?

 

 

Episode 60: Language related to getting the sack 与裁员有关的语言表达:

The team from Tip Top Trading has been having a smashing time at the launch of its plastic aubergine. Tom threw one at Dave from the IT department, but it missed him and went through a window! It's time for Paul to hand out some harsh words but he's about to hear some words he won't like.

听力挑战

你觉得是谁给 Anna 送的花儿?
答案就在压缩文字稿的末尾。

Glossary 词汇

This week's programme focuses on the language you may hear used to do with people losing their job - or getting the sack.

Phrases from the programme:

I've been doing a strategic review of the company. 我在审查公司的经营策略。

I need to downsize. 我需要缩小公司的规模。

I need you to step aside. 我需要你让位。

The company needs a new direction and more dynamic leadership. 公司需要全新的发展方向和更有活力的领导层。

You are surplus to requirement. 你的技能将不再需要。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved