英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译原文及答案:社群学习”,供大家参考!
2024年6月英语六级翻译原文及答案:社群学习
【六级翻译原文】
社群学习在消费升级(upgrade)下的新时代,在线教育市场变得越来越成熟,付费社群模式正引领潮流。总体来说,付费社群学习内容具有专业性、稀缺性和系统性等特性。付费社群模式兼顾学习内容的深度和系统性,因而拥有更强的用户黏性(engagement)。一个好的付费社群不仅能在知识含量上满足用户的需求,还能为用户提供系统性高质量的内容。
【参考翻译】
In the new era of consumption upgrades, the online education market is becoming increasingly mature, and the paid community model is setting the trend. On the whole, learning materials provided by paid communities have distinct characteristics including professionalism, scarcity, and being systematic. This model provides users with learning materials that are both systematic and concerned with the depth and therefore has stronger user engagement. A good paid community can not only meet the needs of users in terms of the quantity of the contents, but also provide users with systematically organized contents of high quality.
以上就是关于“2024年6月英语六级翻译原文及答案:社群学习”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!