哈尔滨理工大学2023考研复试考试大纲:英翻专业课
2023.01.09 10:24

  目前各大院校开始陆续公布2023考研复试大纲的相关内容,对于同学们来说,我们还是需要及时关注院校发布的大纲内容,这样可以帮助我们圈定复试复习内容,做好相应的备考。下面小编为大家整理了“哈尔滨理工大学2023考研复试考试大纲:英翻专业课”,供大家参考。

哈尔滨理工大学2023考研复试考试大纲:英翻专业课

  英翻专业课

  适用专业名称:英语翻译硕士

  一、考试目的与要求

  测试考生关于科技、跨文化、文学、商贸等方面的常识及翻译基本功。要求考生具有良好的理解能力、逻辑思维能力和综合归纳信息的能力,在熟练掌握科技、跨文化、文学、商贸等方面知识的基础上,运用恰当的翻译策略和翻译方法进行翻译活动,具备较强的双语转换能力。

  二、试卷结构(满分100分)

  考试形式:

  面试

  内容比例:

  英译汉 约50分

  汉译英 约50分

  题型比例:

  1.英汉翻译主观题 约50分

  2.汉英翻译主观题 约50分

  三、考试内容与要求

  英译汉:

  考试内容 一篇200左右英文单词的文章,涉及科技、跨文化、文学、商贸等领域。

  考试要求

  1. 掌握翻译的原则、翻译过程、翻译策略和方法、翻译的标准等的翻译学知识;

  2. 了解中英语言差异和思维方式的差异,并能实现差异间的有效转换;

  3. 正确理解原文中字、词、结构、逻辑关系、篇章以及美学等方面的含义,运用汉语把英语原文所表达的思想准确而完整地重新表达出来。

  汉译英:

  考试内容 一篇200左右汉字的文章,涉及科技、跨文化、文学、商贸等领域。

  考试要求

  1. 掌握翻译的原则、翻译过程、翻译策略和方法、翻译的标准等的翻译学知识;

  2. 了解中英语言差异和思维方式的差异,并能实现差异间的有效转换;

  3. 正确理解原文中字、词、结构、逻辑关系、篇章以及美学等方面的含义,运用英语把汉语原文所表达的思想准确而完整地重新表达出来。

  以上就是关于“哈尔滨理工大学2023考研复试考试大纲:英翻专业课”的介绍,希望帮助大家更好的来复习备考。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved