新概念英语第四册对应翻译:Finding fossil man已发布,欢迎大家查看。新概念英语第四册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第四册课文、新概念英语第四册音频相关内容,便于同学们一起学习!
Lesson 1 Finding fossil man
发现化石人
We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where
people first learned to write. But there are some parts of the world where even
now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to
recount it as sagas -- legends handed down from one generation of storytellers
to another. These legends are useful because they can tell us something about
migrations of people who lived long ago, but none could write down what they
did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian
peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people
explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the
first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if
they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends
to help them to find out where the first 'modern men' came from.
我们从书籍中可以读到5,000年前近东发生的事情,那里的人最早学会了写字。但直到现在,世界上仍然有些地方,人们还不会书写。他们保存历史的唯一办法是将历史当作传说讲述,由讲述人一代接一代地将史实描述为传奇故事口传下来。这些传说是很有用的,因为它们能告诉我们以往人们迁居的情况。但是,没有人能把他们当时做的事情记载下来。人类学家过去不清楚如今生活在太平洋诸岛上的波利尼西亚人的祖先来自何方,当地人的传说却告诉了人们:其中一部分是约在2,000年前从印度尼西亚迁来的。、
New words and expressions 生词与短语
fossil man (title) adj. 化石人
recount v. 叙述
saga n. 英雄故事
legend n. 传说,传奇
migration n. 迁移,移居
anthropologist n. 人类学家
archaeologist n. 考古学家
ancestor n. 祖先
Polynesian adj. 波利尼西亚(中太平洋之一群岛)的
Indonesia n. 印度尼西亚
flint n. 燧石
rot n. 烂掉
(暂不提供全文)
以上就是为大家整理的“新概念英语第四册对应翻译:Finding fossil man”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第四册答案、新概念英语第四册详解和新概念英语第四册听力可供参考。祝同学们学习新概念英语4顺利!