新概念英语第二册课文精讲Lesson 87 A perfect alibi
2023.01.04 08:10

  新概念英语第二册课文精讲Lesson 87 A perfect alibi已发布,欢迎大家查看。新概念第二册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第二册课文、新概念英语第二册音频、新概念英语第二册电子书相关内容,便于同学们一起学习!

  What was wrong with the man's story?

  'At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o'clock

  train to London,' said the man.

  'Do you always catch such an early train?' asked the inspector.

  'Of course I do,' answered the man. 'I must be at work at 10 o'clock. My

  employer will confirm that I was there on time.'

  'Would a later train get you to work on time?' asked the inspector.

  'I suppose it would, but I never catch a later train.'

  'At what time did you arrive at the station?'

  'At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.'

  'And you didn't notice anything unusual?'

  'Of course not.'

  'I suggest,' said the inspector, 'that you are not telling the truth. I

  suggest that you did not catch the 8 o'clock train, but that you caught the 8.25

  which would still get you to work on time. You see, on the morning of the

  murder, the 8 o'clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen

  station and was taken off the line.'

  New words and expressions 生词与短语

  alibi n. 不在犯罪现场

  commit v. 犯(罪、错)

  inspector n. 探长

  employer n. 雇主

  confirm v. 确认,证实

  suggest v. 提醒

  truth n. 真相

  本文参考译文

  “在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。”那人说。

  “您总是赶这样早的火车?”探长问。

  “当然是的,”那人回答。“我必须在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。”

  “晚一点儿的车也能送您按时上班吗?”

  “我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。”

  “您几点钟到的火车站?”

  “7点50分。我买了张报纸,等着车来。”

  “您没有注意到有什么异常情况发生吗?”

  “当然没有。”

  “我提醒您,”探长说,“您讲的不是实话。您乘的不是8点钟的火车,而是8点25分的,这次车同样能使您按时上班。您看,在凶杀发生的那天早晨,8点钟的那次车根本没有发。它在芬格林车站出了故障而被取消了。”

  以上就是为大家整理的“新概念英语第二册课文精讲Lesson 87 A perfect alibi”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第二册课后答案、新概念英语第二册单词和新概念英语第二册视频可供参考。祝同学们学习新概念英语2顺利!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved