获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码
Official 50 Passage 3
上一题
下一题
Question 5 of 10
Why does the author ask the question “What will happen when the Sun dies?”?

A.

To identify the most serious question concerning star death that scientists must address

B.

To introduce the topic that the rest of the passage will discuss

C.

To suggest that scientists remain uncertain about some aspects of star death

D.

To suggest that the Sun may not be a good example of a Population I star

正确答案:B

显示答案
进入答题

题目详解

题目讨论

登录 免费查看解析
还没有账号?马上注册

译文

Star Death

恒星的消亡 取消收藏 收藏句子
恒星的消亡

Until the early- to mid-twentieth century, scientists believed that stars generate energy by shrinking. 直到二十世纪中叶之前,科学家们一直认为恒星通过收缩来产生能量。 取消收藏 收藏句子 [■] As stars contracted, it was thought, they would get hotter and hotter, giving off light in the process. 人们认为,随着恒星收缩,它们会越来越热,并在此过程中散发出光。 取消收藏 收藏句子 [■] This could not be the primary way that stars shine, however. 但是,这可能不是恒星发光的主要方式。 取消收藏 收藏句子 [■] If it were, they would scarcely last a million years, rather than the billions of years in age that we know they are. 如果是这样,它们将很少能持续一百万年,而不是我们所知道的数十亿年。 取消收藏 收藏句子 [■] We now know that stars are fueled by nuclear fusion. 我们现在知道,核聚变为恒星提供了动力。 取消收藏 收藏句子 Each time fusion takes place, energy is released as a by-product. 每次发生聚变时,能量会作为副产物释放。 取消收藏 收藏句子 This energy, expelled into space, is what we see as starlight. 释放到太空中的能量就是我们所看到的星光。 取消收藏 收藏句子 The fusion process begins when two hydrogen nuclei smash together to form a particle called the deuteron (a combination of a positive proton and a neutral neutron). 当两个氢核粉碎在一起形成称为氘核的粒子(正质子和中子的组合)时,聚变过程开始。 取消收藏 收藏句子 Deuterons readily combine with additional protons to form helium. 氘核容易与其他质子结合形成氦。 取消收藏 收藏句子 Helium, in turn, can fuse together to form heavier elements, such as carbon. 反过来,氦可以融合在一起形成更重的元素,例如碳。 取消收藏 收藏句子 In a typical star, merger after merger takes place until significant quantities of heavy elements are built up. 在一个典型的恒星中,合并之后还会发生合并,直到大量的重元素被积累为止。 取消收藏 收藏句子 直到二十世纪中叶之前,科学家们一直认为恒星通过收缩来产生能量。人们认为,随着恒星收缩,它们会越来越热,并在此过程中散发出光。但是,这可能不是恒星发光的主要方式。如果是这样,它们将很少能持续一百万年,而不是我们所知道的数十亿年。我们现在知道,核聚变为恒星提供了动力。每次发生聚变时,能量会作为副产物释放。释放到太空中的能量就是我们所看到的星光。当两个氢核粉碎在一起形成称为氘核的粒子(正质子和中子的组合)时,聚变过程开始。氘核容易与其他质子结合形成氦。反过来,氦可以融合在一起形成更重的元素,例如碳。在一个典型的恒星中,合并之后还会发生合并,直到大量的重元素被积累为止。

We must distinguish, at this point, between two different stellar types: Population I and Population II, the latter being much older than the former. 在这一点上,我们必须区分两种不同的恒星类型:I类恒星和II类恒星,后者比前者出现得要早。 取消收藏 收藏句子 These groups can also be distinguished by their locations. 这些恒星群也可以通过其位置来区分。 取消收藏 收藏句子 Our galaxy, the Milky Way, is shaped like a flat disk surrounding a central bulge. 我们的银河系的形状像一个围绕中央凸起的圆盘状。 取消收藏 收藏句子 Whereas Population I stars are found mainly in the galactic disk, Population II stars mostly reside in the central bulge of the galaxy and in the halo surrounding this bulge. I类恒星主要存在于银河盘中,而II类恒星则大多位于银河系的中央凸起和该凸起周围的光晕中。 取消收藏 收藏句子 在这一点上,我们必须区分两种不同的恒星类型:I类恒星和II类恒星,后者比前者出现得要早。这些恒星群也可以通过其位置来区分。我们的银河系的形状像一个围绕中央凸起的圆盘状。I类恒星主要存在于银河盘中,而II类恒星则大多位于银河系的中央凸起和该凸起周围的光晕中。

Population II stars date to the early stages of the universe. II类恒星可以追溯到宇宙的早期。 取消收藏 收藏句子 Formed when the cosmos was filled with hydrogen and helium gases, they initially contained virtually no heavy elements. 它们在宇宙充满氢气和氦气时形成,最初几乎不含重元素。 取消收藏 收藏句子 They shine until their fusible material is exhausted. 它们一直发光,直到可熔物质耗尽。 取消收藏 收藏句子 When Population II stars die, their material is spread out into space. 当II类恒星消亡时,它们的物质散布到太空中。 取消收藏 收藏句子 Some of this dust is eventually incorporated into newly formed Population I stars. 这些尘埃中的一部分最终被并入了新形成的I类恒星中。 取消收藏 收藏句子 Though Population I stars consist mostly of hydrogen and helium gas, they also contain heavy elements (heavier than helium), which comprise about 1 or 2 percent of their mass. 尽管I类恒星主要由氢气和氦气组成,但它们也含有重元素(比氦重),占其质量的1%或2%。 取消收藏 收藏句子 These heavier materials are fused from the lighter elements that the stars have collected. 这些较重的物质是由恒星收集的较轻元素融合而成的。 取消收藏 收藏句子 Thus, Population I stars contain material that once belonged to stars from previous generations. 因此,I类恒星包含的物质曾经属于前几代恒星。 取消收藏 收藏句子 The Sun is a good example of a Population I star. 太阳是I类恒星的一个很好的例子。 取消收藏 收藏句子 II类恒星可以追溯到宇宙的早期。它们在宇宙充满氢气和氦气时形成,最初几乎不含重元素。它们一直发光,直到可熔物质耗尽。当II类恒星消亡时,它们的物质散布到太空中。这些尘埃中的一部分最终被并入了新形成的I类恒星中。尽管I类恒星主要由氢气和氦气组成,但它们也含有重元素(比氦重),占其质量的1%或2%。这些较重的物质是由恒星收集的较轻元素融合而成的。因此,I类恒星包含的物质曾经属于前几代恒星。太阳是I类恒星的一个很好的例子。

What will happen when the Sun dies?In several billion years, our mother star will burn much brighter. 太阳消亡后会发生什么?在数十亿年中,我们的母星将燃烧得更加明亮。 取消收藏 收藏句子 It will expend more and more of its nuclear fuel, until little is left of its original hydrogen. 它将消耗越来越多的核燃料,直到原始氢所剩无几。 取消收藏 收藏句子 Then, at some point in the far future, all nuclear reactions in the Sun’s center will cease. 然后,在不远的将来,太阳中心的所有核反应都将停止。 取消收藏 收藏句子 太阳消亡后会发生什么?在数十亿年中,我们的母星将燃烧得更加明亮。它将消耗越来越多的核燃料,直到原始氢所剩无几。然后,在不远的将来,太阳中心的所有核反应都将停止。

Once the Sun passes into its “postnuclear” phase, it will separate effectively into two different regions: an inner zone and an outer zone. 一旦太阳进入“后核”阶段,它将有效地分成两个不同的区域:内部区域和外部区域。 取消收藏 收藏句子 While no more hydrogen fuel will remain in the inner zone, there will be a small amount left in the outer zone. 尽管内部区域中不再有氢燃料残留,但在外部区域中将有少量氢燃料残留。 取消收藏 收藏句子 Rapidly, changes will begin to take place that will serve to tear the Sun apart. 很快,太阳会发生一些变化使其分裂。 取消收藏 收藏句子 The inner zone, its nuclear fires no longer burning, will begin to collapse under the influence of its own weight and will contract into a tiny hot core, dense and dim. 内部区域,核火不再燃烧,将在其自身重量的影响下开始坍塌,并收缩成一个高密度、暗淡的极小的热核。 取消收藏 收藏句子 An opposite fate will await the outer region, a loosely held-together ball of gas. 外部区域将面临相反的命运——它将变成一个松散的气体球状。 取消收藏 收藏句子 A shock wave caused by the inner zone’s contraction will send ripples through the dying star, pushing the stellar exterior’s material farther and farther outward. 内部区域收缩引起的冲击波将通过垂死的恒星发出涟漪,将恒星外部的物质推得越来越远。 取消收藏 收藏句子 The outer envelope will then grow rapidly, increasing, in a short interval, hundreds of times in size. 然后,外壳将迅速增长,并在短时间内增加数百倍的大小。 取消收藏 收藏句子 As it expands, it will cool down by thousands of degrees. 随着它的扩展,它将冷却数千度。 取消收藏 收藏句子 Eventually, the Sun will become a red giant star, cool and bright. 最终,太阳将变成一颗清凉明亮的红色巨星。 取消收藏 收藏句子 It will be so large that it will occupy the whole space that used to be the Earth’s orbit and so brilliant that it would be able to be seen with the naked eye thousands of light-years away. 它是如此之大,以至于将占据过去曾经是地球轨道的整个空间,而且它如此耀眼,以至可以用肉眼从数千光年以外的地方看到它。 取消收藏 收藏句子 It will exist that way for millions of years, gradually releasing the material of its outer envelope into space. 太阳将会这种方式存在数百万年,并将其外壳物质逐渐释放到太空中。 取消收藏 收藏句子 Finally, nothing will be left of the gaseous exterior of the Sun; all that will remain will be the hot, white core. 最终,太阳的气态外层将一无所有。剩下的将是炙热的白色内核。 取消收藏 收藏句子 The Sun will have become a white dwarf star. 太阳将成为一颗白矮星。 取消收藏 收藏句子 The core will shrink, giving off the last of its energy, and the Sun will finally die. 核心将收缩,释放出最后的能量,太阳将最终消亡。 取消收藏 收藏句子 一旦太阳进入“后核”阶段,它将有效地分成两个不同的区域:内部区域和外部区域。尽管内部区域中不再有氢燃料残留,但在外部区域中将有少量氢燃料残留。很快,太阳会发生一些变化使其分裂。内部区域,核火不再燃烧,将在其自身重量的影响下开始坍塌,并收缩成一个高密度、暗淡的极小的热核。外部区域将面临相反的命运——它将变成一个松散的气体球状。内部区域收缩引起的冲击波将通过垂死的恒星发出涟漪,将恒星外部的物质推得越来越远。然后,外壳将迅速增长,并在短时间内增加数百倍的大小。随着它的扩展,它将冷却数千度。最终,太阳将变成一颗清凉明亮的红色巨星。它是如此之大,以至于将占据过去曾经是地球轨道的整个空间,而且它如此耀眼,以至可以用肉眼从数千光年以外的地方看到它。太阳将会这种方式存在数百万年,并将其外壳物质逐渐释放到太空中。最终,太阳的气态外层将一无所有。剩下的将是炙热的白色内核。太阳将成为一颗白矮星。核心将收缩,释放出最后的能量,太阳将最终消亡。

0.47353751056173987