原文
详解

NARRATOR: Listen to a conversation between a student and an employee in the university work-study office.

旁白:听大学勤工俭学办公室中学生和员工之间的对话。

MALE STUDENT: Hi, I’m, uh, Paul Bensen.

学生:嗨,我是保罗·本森。

FEMALE EMPLOYEE: Paul Bensen? Oh! That’s a coincidence. The museum director sent a fax about you… your two-month review, um, your job review.

员工:保罗·本森? 可巧了,博物馆长正好发了一份关于你的传真,关于你两个月的工作回顾。

MALE STUDENT: Oh, OK. I-I guess we can do that first.

学生:好吧,我们可以先做这个。

FEMALE EMPLOYEE: Alright. Uh, let’s see… overall, you’re doing a good job. I have to stress that.

员工:好的。 让我们看看。总地来说,你做得不错,我必须承认。

But the director did note that you invited friends over during working hours.

但博物馆长注意到你在工作时间邀请朋友过来。

Instead of greeting visitors and answering questions about the outdoor sculpture garden, like you were supposed to, you talked with your friends.

你并没有尽职责接待访客,并回答有关户外雕塑花园的问题,而是在与你的朋友交谈。

MALE STUDENT: It was only that one time. And they just showed up. I-I did not invite them. I straightened it out with the director.

学生:只有一次而已,他们才刚刚出现。 我没有邀他们来。我和馆长解释过了。

FEMALE EMPLOYEE: OK. But, of course, you’re still expected to behave professionally, do your job.

员工:好的。 但是,你仍应该要表现得专业一点,做你该做的。

MALE STUDENT: Yeah, I know. But actually, uh, the fact is, I’d really like to work somewhere else.

学生:是的,我懂。但实际上我真的很想在其他地方工作。

Maybe in a library, or as a tutor somewhere? I was hoping you could help. I, uh, I brought my updated résumé.

也许去图书馆,或者做个辅导老师什么的?我希望你能帮我。我带了更新的简历。

FEMALE EMPLOYEE: Well, I don’t know—you applied at the museum because you’re a fine-arts major. And you apparently made a very good impression on the museum director at your interview.

员工:嗯,我不知道……你申请博物馆是因为你是美术专业的。你在面试中显然给馆长留下了很好的印象。

You asked good questions about the sculptures and took notes, it says here.

记录里说,关于雕塑你问了一些很好的问题还做了笔记。

That’s why they hired you and why they were willing to pay you. Museums normally use volunteers, you know.

这也是为什么他们雇你还愿意付钱给你。博物馆通常使用志愿者干活.

MALE STUDENT: I did enjoy learning about the sculptures.

学生:我确实很喜欢研究雕塑。

FEMALE EMPLOYEE: Good, and your job is to share that information with the public.

员工:那很好,你的工作就是与公众分享这些信息。

MALE STUDENT: Yeah, I know. But I’m always worried I’ll give out wrong information.

学生:是的,我知道,但我总是担心会提供错误的信息。

And if I can’t answer a question, it’s embarrassing, you know?

如果我回答不出问题来,那可太尴尬了。

FEMALE EMPLOYEE: So the problem is the public nature of your work?

员工:所以问题就是这份工作的性质?要与公众互动?

MALE STUDENT: Yeah. I didn’t realize how uncomfortable I’d feel doing this. I applied there because I’d like to be a museum curator someday.

学生:是的,我一开始并没意识到这样做会有多不舒服。我在那里申请是因为我想有一天成为博物馆馆长。

FEMALE EMPLOYEE: Well, there are museum jobs that don’t involve interacting with the public. You know, working behind the scenes.

员工:嗯,有些博物馆工作不涉及与公众互动。在幕后工作。

You could help set up exhibits, document new acquisitions, maybe work as an assistant in the curator’s office.

你可以帮着设展,记录新的收入展品,或者担任策展人办公室的助理。

It wouldn’t hurt to ask about other opportunities there.

你大可去询问那里有没有其他机会,这也无妨。

MALE STUDENT: Would you call and ask if I could, like you said, work with the curator? I’ve only met her a couple times, but she…

学生:你能打电话问问,我可不可以和策展人一起工作,像你说的那样?

FEMALE EMPLOYEE: You know, I think you should call. Tell the curator what you told me, and ask if they could use any help.

员工:我认为你应该打电话告诉馆长,跟她讲讲你刚才讲的,再问问他们能帮上什么忙。

MALE STUDENT: What if she says no?

学生:如果她说不呢?

FEMALE EMPLOYEE: Well, you could still ask for information that might help you in the future, like what courses you should take and what kind of work experience is necessary to become a curator.

员工:嗯,你还是可以问问她对你未来有帮助的信息,比如你应该修什么课程,成为策展人需要什么样的工作经验。

MALE STUDENT: Yeah, that would definitely help. But then would you be willing to help me find a job somewhere else?

学生:是的,那肯定有用。但是你愿意帮我找找别的工作吗?

FEMALE EMPLOYEE: I suppose, if it came to that.

员工:如果是这样的话,我是可以。

But you know, if you just educated yourself more about the sculpture garden, then you’d gain more confidence—and maybe enjoy your current job more.

但是,如果你对雕塑花园有了更多了解,那么你会获得更多的信心,也许会更喜欢你现在的工作。

MALE STUDENT:Yeah, I guess you’re right.

学生:是的,我想你是对的。

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
题目详解
反馈

题型分析:句子功能题

题干分析:重听句That's why they hired you and why they were willing to pay you. Museums normally use volunteers you know.

选项分析:

前文学生表示自己想要换一个工作。但是员工觉得很奇怪,因为他本身是fine art专业的学生,并且之前在museum的访问也给director 留下很深刻的印象,各方面都说明学生的表现是不错的,所以museum才愿意付工资雇他。一般都雇佣不给钱的志愿者。但是学生还是表示想要换工作,所以员工讲这句话其实是表达,学生怎么不喜欢这份工作呢?因此对应D选项。

A选项,“学生不理解为什么博物馆对志愿者的要求更松”,这里没有提到规则对志愿者要松一些。无中生有;

B选项,“学生应该跟其他的志愿者进行更紧密的合作”,没有提到与其他志愿者的关系,无中生有;

C选项,“博物馆应该雇佣更多的志愿者”,无中生有。

收藏
讨论

下一题

Official 58 Lec 1
发送
取消
发表评论
发送

  • 回复
  • 复制
  • 删除

取消