原文
详解

NARRATOR:Listen to a conversation between a student and a librarian.

旁白:听一段学生和图书管理员之间的对话。

FEMALE LIBRARIAN:Hi, can I help you?

图书管理员:您好,有什么可以帮助您的吗?

MALE STUDENT:I hope so.

男学生:我希望如此。

FEMALE LIBRARIAN:OK…

图书管理员:好的。

MALE STUDENT:I need to find an article in a journal called Contemporary Research in Linguistics, and I’ve looked all over the stacks for it, but I can’t find it anywhere.

学生:我需要在一本名为《当代语言学研究》的期刊上找到一篇文章,我翻遍了所有的书库,但我到处都找不到。

Could you look to see if it’s been checked out?

您能看看是不是已经借出去了吗?

FEMALE LIBRARIAN:OK, that may not be the problem.

图书管理员:好的,没问题。

MALE STUDENT:But I just checked the computer catalog over there, and it’s listed there, and it says it’s available.

学生:但是我刚刚查看了那里的计算机目录,它在那里列出并且它说它是可用的。

FEMALE LIBRARIAN:When you looked up the book locator number, did you see the letters L-A-N?

图书管理员:您查找图书定位编号时,您看到字母 LAN 了吗?

MALE STUDENT:Oh, OK, yeah I saw that, but I didn’t know what it meant.

男学生:哦,好的。是的,我看到了,但我不知道它是什么意思。

FEMALE LIBRARIAN:Oh that means it’s in the language department library. We don’t have it here.

图书管理员:这意味着书在语言部门的图书馆里。我们这里没有。

MALE STUDENT:Oh…

男学生:哦……

FEMALE LIBRARIAN:Yes, the university actually has nine libraries, so you always have to check the library code when you’re looking for a book.

图书管理员:是的,这所大学实际上有九个图书馆,所以您在找书的时候总是要检查图书馆的代码。

MALE STUDENT:Oh, OK. … But it is available, but not in this library?

男学生:哦,好吧。它可以借,但不在这个图书馆?

FEMALE LIBRARIAN:Right. But we do have a number of other linguistics journals here.

图书管理员:是的,但我们这里确实有许多其他语言学期刊。

MALE STUDENT:No, I need this one specifically; this article’s mentioned in a bunch of other articles I’ve already read, and I wanted to have a look at the original—this one—you know, in case there’s more stuff I could use in my paper.

男学生:不,我就需要这个。这篇文章在我已经阅读过的许多其他文章中都提到过,我想看看这篇原文,以防万一我能找到更多的东西用在自己的论文里。

FEMALE LIBRARIAN:OK, well you know all the university libraries share their resources, so if you like I could call the language department library and ask them to send it over, and we’d have it for you here oh day after tomorrow around noon.

图书管理员:好的。好吧,所有的大学图书馆都共享资源,所以,如果您愿意的话,我可以打电话给语言系图书馆,把它寄过来,后天中午左右就能拿到手,提供给您。

MALE STUDENT:Oh I appreciate that, but I can’t wait that long.

学生:谢谢了,但我等不了那么久。

I need this article for a paper I’m writing that’s due the day after tomorrow.

我需要这篇文章来写论文,后天就是截止日。

Um, could you tell me where the language department library is?

嗯……您能告诉我语言系图书馆在哪里吗?

FEMALE LIBRARIAN:Sure. It’s on the other campus, in the basement of Pearson Hall, across from the listening lab.

图书管理员:当然,它在皮尔逊礼堂地下室的另一个校区,听力实验室对面。

But I doubt you’ll be able to make it over there in time today.

但我估计你今天来不及赶到那里了。

MALE STUDENT:No, especially since I don’t have a car. But my sister does, and I’m pretty sure she’d let me borrow it…

男学生:确实赶不到,特别我还没有车。但我姐姐有,而且我很确定她会借给我。

If I go over there first thing tomorrow morning, will I be able to check it out right away?

如果我明天早上第一件事就去那里,我能马上借出吗?

FEMALE LIBRARIAN:I don’t see why not. Just make sure you have your student ID with you.

图书管理员:肯定可以的。只要确保您随身携带学生证即可。

MALE STUDENT:OK. That’s what I’ll do then. Thank you very much.

男学生:好的,就这么定了。非常感谢你。

FEMALE LIBRARIAN:Sure.

图书管理员:不客气。

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
题目详解
反馈

题型分类:细节题

题干分析:问什么 what,讲话人librarian,定位词 help

选项分析:

A打印出其他语言学期刊名单,图书管理员并没有提出 “print out”而是提示学生有其他语言类期刊,无中生有,排除;

B对应文中I could call the language department library and ask them to send it over.图书管理员可以电话别的图书馆并让他们把期刊送过来,因此B正确;

C查询哪个图书馆有语言类期刊,无中生有

D找出语言部门图书馆的开放时间,无中生有,排除。

收藏
讨论

上一题

Official 57 Lec 2

下一题

Official 57 Lec 3
发送
取消
发表评论
发送

  • 回复
  • 复制
  • 删除

取消