Narrator: Listen to part of a conversation at the information desk in the library.
旁白:听一段在图书馆服务台的对话。
Librarian: Hi. Can I help you?
图书管理员:我可以帮你点什么?
Student: Where do I go, besides the computers, to look for books on New Zealand?
学生:除了在电脑上,我还可以去哪里找关于新西兰的书?
Librarian: OK. You mean you don't want to use the computer?
图书管理员:好的。你的意思是你不想使用电脑?
Student: Well, I haven't had any luck on the computers here.
学生:我在这里的电脑上运气着实不佳。
Librarian: OK. I mean the reason I am asking is you pretty much have to go to the computer to find out where a book is.
图书管理员:好的,我问你的原因是你还是很需要通过电脑去发现书是在哪里的。
But I can help you find it on the computer if you like.
如果你喜欢的话,我可以用电脑帮你查一下。
Student: That would be great.
学生:那太棒了。
I just spent half an hour and I couldn't find anything.
我刚花了半小时,但是我什么也没找到。
Librarian: I know how you feel.
图书管理员:我知道你是怎么感觉的。
When I first started working here, I couldn't find anything either.
当我第一次在这里工作的时候,我也什么东西都找不到。
So you are looking for information on New Zealand, is that right?
所以,你是在找关于新西兰的信息,对吗?
Student: Yes.
学生:是的。
Librarian: Is it like travel information that you are looking for?
图书管理员:你找的是类似旅游信息的内容吗?
Student: Uh, no. Actually what I am looking for is information on a volcano in New Zealand.
学生:不。我找的是新西兰火山的信息。
Librarian: Oh. OK. Because I know a travel agency that specializes in tours in New Zealand and Australia.
图书管理员:好的。因为我认识一个在新西兰和澳大利亚专注于观光的旅行社。
Student: Oh. I'd love to go. I heard it's beautiful.
学生:哦,我很想去。我听说那里很漂亮。
Librarian: Yeah.
图书管理员:是的。
Student: Maybe someday.
学生:也许哪一天吧。
Librarian: Yup. OK. Let's see…OK.
图书管理员:好的,让我看看……
If you want to search the library holdings and don't know the author's name or the exact title of the book or an article, you have to set up a keyword search.
如果你想在图书馆藏中找,但是不知道作者的名字或者具体的书名或文章的标题,你必须设置一个关键字查询。
It is a special function.
这是一个特别的功能。
Then you can just type in some keywords and let the computer do the search.
然后你能够打一些关键字,让电脑来搜索。
Student: I see.
学生:我明白了。
Librarian: OK. Oh, how about if we search for volcanoes and New Zealand?
图书管理员:好的。噢,我们搜索一下火山和新西兰怎么样?
Student: Sounds good.
学生:听上去不错。
Librarian: It's for a geology class?
图书管理员:这是为地质学课程找的?
Student: Mhmm.
学生:恩。
Librarian: Ha! You must be from Professor Simpson's class.
图书管理员:那你肯定是上辛普森教授的课。
Student: No.
学生:不是的。
Librarian: Oh. Well, he is a volcano expert, so I thought he might be teaching your class.
图书管理员:好吧,他是个火山专家,所以我认为他可能教授你的课。
Student: No, I've heard he is really good though.
学生:不,尽管我听说过他真的很棒。
Librarian: Yeah. That's what everyone says.
图书管理员:是的,每个人都那么说。
Do you know the name of the volcano?
你知道那个火山的名字吗?
Student: Mount Ruapehu.
学生:鲁阿佩胡火山。
Librarian: Can you spell that?
图书管理员:你可以拼写一下吗?
Student: Sure. It is R-U-A-P-E-H-U.
学生:当然,它是R-U-A-P-E-H-U。
Librarian: OK. Mount Ruapehu. Let's see.
图书管理员:好的,鲁阿佩胡火山。让我看看。
So are you a geology major?
你是地质学专业吗?
Student: Hem. Hardly.
学生:不是的。
Librarian: Let me guess, you have to take a science course and you don't want to have to deal with biology, chemistry or physics.
图书管理员:让我猜猜,你必须要上科学课程,但是你不想上生物、化学、物理学之类的课。
Student: Exactly. But it's actually turned out to be a pretty interesting class.
学生:是的。但是它还是一个挺有意思的课程。
Librarian: Well, that's good.
图书管理员:那很好。
Um, does it have to be a book?
必须要一本书吗?
Or could you use a journal article?
你或许可以用一篇期刊论文?
Student: Mhmm, no, either one would be fine.
学生:不一定是说,随便哪一个都可以。
Librarian: OK. Well, here's a journal article.
图书管理员:好的,这里有一篇期刊论文。
Let me check to see if we have it.
让我查查我们有没有这篇论文,
OK. We have the article, but it is from 2001.
但是它来自于2001年的期刊。
Is that OK, do you think?
那个可以吗,你认为?
Student: Well, I'd like to have a look at it.
学生:我想看一下。
The focus is really on eruptions in the last five years, but it might have some useful background material.
我的重点其实是在过去5年的喷发,但是它可能是一些有用的背景资料。
Librarian: OK. Well, let's see what else we can find.
图书管理员:好的,让我看看我们还能找到些什么。
Student: Sounds good.
学生:听上去不错。
题型分析:主旨题
选项分析:学生问管理员不用电脑怎么查找关于新西兰的书,说自己在电脑上查找不到I haven’t had any ...选B项。
解锁权益,查看完整解题思路
更多特权写作范文
题目解析
口语范例
写作批改
10大权益
最低,立即开通
上一题
Official 28 Lec 4下一题
Official 27 Lec 1