Man: Hi, I'm calling about the apartment for rent on Kramer Avenue.
男士:你好,我打电话是想问一下克莱默大道那套待租公寓的事。
Woman: Yes, I am the owner. It'll be available at the end of the month. One bedroom, street parking only, one month to posit required.
女士:是的,我是房东。这套公寓月底就能入住,是一居室,只能停在路边,入住需要交一个月的押金。
Man: Great. I'd like to come look at it now. One thing I forgot to mention in the advertisement is that there are no pets allowed in the building.
男士:太好了。我现在就想去看看房。(此处原文存在表述逻辑修正:结合上下文,应为女士补充说明)女士:还有一件事,广告里我忘了提 —— 这栋楼不允许养宠物。
Man: Oh, that's a problem.
男士:哦,那可就麻烦了。
Woman: I'm sorry. I really should add that information to the listing.
女士:很抱歉,我确实应该把这条信息补充到房源信息里。
解锁权益,查看完整解题思路
更多特权写作范文
题目解析
口语范例
写作批改
10大权益
最低,立即开通