首页 > 雅思练习 > 雅思听力真题 > 剑19 Test 2 Part 3
详解
原文
00:00
Questions 21–24
Choose the correct letter, A, B or C.


21 At first, Don thought the topic of recycling footwear might be too

A

limited in scope.

B

hard to research.

C

boring for listeners.

22 When discussing trainers, Bella and Don disagree about

A

how popular they are among young people.

B

how suitable they are for school.

C

how quickly they wear out.

23 Bella says that she sometimes recycles shoes because

A

they no longer fit.

B

she no longer likes them.

C

they are no longer in fashion.

24 What did the article say that confused Don?

A

Public consumption of footwear has risen.

B

Less footwear is recycled now than in the past.

C

People dispose of more footwear than they used to.

Questions 25–28
What reasons did the recycling manager give for rejecting footwear, according to the students?
Choose FOUR answers from the box and write the correct letter, A–F, next to Questions 25–28.

Reasons
A one shoe was missing
B the colour of one shoe had faded
C one shoe had a hole in it
D the shoes were brand new
E the shoes were too dirty
F the stitching on the shoes was broken

Footwear
25 the high-heeled shoes  
26 the ankle boots  
27 the baby shoes  
28 the trainers  
Questions 29–30
Choose the correct letter, A, B or C.


29 Why did the project to make 'new' shoes out of old shoes fail?

A

People believed the 'new' pairs of shoes were unhygienic.

B

There were not enough good parts to use in the old shoes.

C

The shoes in the 'new' pairs were not completely alike.

30 Bella and Don agree that they can present their topic

A

from a new angle.

B

with relevant images.

C

in a straightforward way.

PART 3

BELLA: Hi Don – did you get the copy of the article on recycling footwear that I emailed you?

贝拉:嗨,多恩。你收到我发给你的那篇关于回收鞋子的文章了吗?

DON: Yeah – it's here . . . I've had a look at it.

多恩:收到了,在这。我看一下。

BELLA: So do you think it's a good topic for our presentation?

贝拉:你觉得这个话题适合我们课堂展示吗?

DON: Well, before I started reading it, I thought recycling footwear, well, although it's quite interesting, perhaps there isn't enough to say about it, cos we put shoes in recycling bins, they go to charity shops and that's about it.

多恩:读之前,我认为尽管回收鞋类的话题很有趣,但是也许没有那么多可以说的,因为我们把鞋子放进回收箱里,送到慈善商店,仅此而已。

BELLA: but there's much more to it than that.

贝拉:但远不止这些。

DON: I realise that now and I'm keen to research the topic more.

多恩:我现在发现了,而且我很想对这个话题进行更多的研究。

BELLA: That's great.

贝拉:那太好了。

DON: One of the things I didn't realise until I read the article was just how many pairs of trainers get recycled!

多恩:直到读了这篇文章,我才意识到有多少双运动鞋被回收利用!

BELLA: Well, a lot of young people wear them all the time now.

贝拉:现在很多年轻人都时时刻刻穿着运动鞋。

They've become more popular than ordinary shoes.

它们比普通鞋子更受欢迎。

DON: I know. I guess they are very hard-wearing, but don't they look a bit casual for school uniform?

多恩:我知道。我想它们很耐磨,但作为校服,它们看起来是不是有点随意?

I don't think they're right for that.

我觉得不合适。

BELLA: Actually, I think some of them look quite smart on pupils . . . better than a scruffy old pair of shoes.

贝拉:其实,我觉得有些小学生穿上它们还挺好看的......总比穿一双邋遢的旧鞋好。

So do you keep shoes a long time?

那你的鞋子会穿很长时间吗?

DON: Yes. Though I do tend to wear my old pairs for doing dirty jobs like cleaning my bike.

多恩:是的。不过,我还是倾向于穿我的旧鞋去干脏活,比如擦我的自行车。

BELLA: I must admit, I've recycled some perfectly good shoes, that haven't gone out of fashion and still fit, just because they don't look great on me anymore. That's awful isn't it?

贝拉:我必须承认,我曾回收过一些很好的鞋子,它们还没有过时,也还合脚,只是因为它们穿在我身上不再好看了。这很糟糕,不是吗?

DON: I think it's common because there's so much choice.

多恩:我认为这很正常,因为有太多的选择了。

The article did say that recent sales of footwear have increased enormously.

这篇文章确实提到了最近鞋类的销售量有了很大的增长。

BELLA: That didn't surprise me.

贝拉:这并不让我感到惊讶。

DON: No. But then it said that the amount of recycled footwear has fallen: it's 6 percent now compared to a previous level of 11 percent.

多恩:嗯,但后来又说回收鞋类的数量下降了:现在是 6%,而以前是 11%。

That doesn't seem to make sense.

这似乎说不通。

BELLA: That's because not everything goes through the recycling process.

贝拉:那是因为并不是所有的东西都会经过回收处理。

Some footwear just isn't good enough to re-sell, for one reason or another, and gets rejected.

有些鞋类因为这样或那样的原因无法再销售,就会被拒收。

BELLA: So let's find some examples in the article of footwear that was rejected for recycling.

贝拉:那么,让我们在文章中找一些被拒绝回收的鞋类的例子。

DON: OK. I think there are some in the interview with the recycling manager. Yeah – here it is.

多恩:好的,我记得在对回收经理的采访中有一些。是的,在这里。

BELLA: Mmm. Let's start with the ladies' high-heeled shoes.

贝拉:嗯。我们从女士高跟鞋这里开始。

What did he say about those?

他是怎么说的?

DON: He said they were probably expensive – the material was suede and they were beige in colour – it looked like someone had only worn them once, but in a very wet field so the heels were too stained with mud and grass to re-sell them.

多恩:他说这双靴子可能很贵,材质是绒面革,颜色是米色的,看起来好像有人只穿过一次,不过是在非常潮湿的田野里,所以鞋跟上沾满了泥和草,无法再卖出去。

BELLA: OK . . . and the leather ankle boots. What was wrong with them?

贝拉:好吧......还有那双皮踝靴。有什么问题吗?

DON: Apparently, the heels were worn – but that wasn't the problem.

多恩:很明显,鞋跟磨损了,但这不是问题所在。

One of the shoes was a much lighter shade than the other one – it had obviously been left in the sun. I suppose even second-hand shoes should look the same!

其中一双鞋的颜色比另一双浅得多,显然是被太阳晒过的。我想即使是二手鞋看起来也应该是一样的!

BELLA: Sure. Then there were the red baby shoes.

贝拉:当然,还有那双红色的婴儿鞋。

DON: Oh yes – we're told to tie shoes together when we put them in a recycling bin, but people often don't bother.

多恩:哦,是的,我们被告知把鞋子放进回收箱时要绑在一起,但人们往往懒得这么做。

BELLA: You'd think it would have been easy to find the other, but it wasn't.

贝拉:你以为很容易就能找到另一只,但事实并非如此。

That was a shame because they were obviously new.

真可惜,因为它们显然是新的。

DON: The trainers were interesting.

多恩:这双运动鞋很有趣。

He said they looked like they'd been worn by a marathon runner.

他说看起来像是马拉松运动员穿过的。

BELLA: Yeah – weren't they split?

贝拉:是啊,这双鞋开胶了。

DON: Not exactly. One of the soles was so worn under the foot that you could put your finger through it.

多恩:不完全是。其中一个鞋底在脚下磨损得很厉害,手指都能穿过去。

Well, we could certainly use some of those examples in our presentation to explain why 90 percent of shoes that people take to recycling centres or bins get thrown into landfill.

好吧,我们肯定可以在我们的演讲中用这些例子来解释为什么人们带到回收中心或垃圾桶的90% 的鞋子都被扔进了垃圾填埋场。

BELLA: Mmm. What did you think about the project his team set up to avoid this by making new shoes out of the good parts of old shoes?

贝拉:嗯。他的团队设立了一个项目,用旧鞋的好部件制作新鞋,以避免这种情况的发生,你对这个项目怎么看?

DON: It sounded like a good idea. They get so many shoes, they should be able to match parts.

多恩:这听起来是个好主意。他们有那么多鞋,应该可以搭配起来。

I wasn't surprised that it failed, though. I mean who wants to buy second-hand shoes really? Think of all the germs you could catch!

不过,我对它的失败并不感到惊讶。我的意思是,谁会真的想买二手鞋呢?想想你能感染多少细菌!

BELLA: Well, people didn't refuse them for that reason, did they?

贝拉:好吧,人们不是因为这个原因拒绝他们的,不是吗?

It was because the pairs of shoes weren't identical.

那是因为每双鞋都不一样。

DON: They still managed to ship them overseas, though.

多恩:不过,他们还是设法把它们运到了海外。

BELLA: That's another area we need to discuss.

贝拉:这是我们需要讨论的另一个话题。

DON: You know I used to consider this topic just from my own perspective, by thinking about my own recycling behaviour without looking at the bigger picture.

多恩:你知道,我过去只是从自己的角度来考虑这个问题,只考虑自己的回收行为,而没有从大局出发。

So much happens once shoes leave the recycling area.

一旦鞋子离开回收区,就会发生很多事情。

BELLA: It's not as simple as you first think, and we can show that by taking a very different approach to it.

贝拉:这并不像你最初想的那么简单,我们可以用一种截然不同的方法来说明这一点。

DON: Absolutely. So let's discuss . . .

多恩:当然。那么,让我们来讨论一下......

上一题

剑19 Test 2 Part 2

下一题

剑19 Test 2 Part 4