首页 > 雅思练习 > 雅思听力真题 > 剑6 Test 4 Section 4 Q 35-40
详解
原文
00:00
Questions 35-40
Complete the sentences below.
Write NO MORE THAN TWO WORDS AND/OR A NUMBER for each answer.

THE GIR SANCTUARY
35 The sanctuary has an area of approximately   square kilometres.
36 One threat to the lions in the sanctuary is  .
37 The ancestors of the Gir Sanctuary lions were protected by a  .
38 A large part of the lions'   consists of animals belonging to local farmers.
39 The lions sometimes  , especially when water is short.
40 In ancient India a man would fight a lion as a test of  .

Well, I'd like to talk to you now about the Gir Sanctuary in India.

下面我想跟你们说说有关印度的这个戈尔禁猎区。

That's where I've just come back from.

我刚刚从那里回来。

The sanctuary was established specifically to protect the Asiatic lion.

这个禁猎区是专门建造用来保护亚洲狮的。

It's 1,450 square kilometres in area and most of it is forest.

面积有1450平方公里而且大部分区域都是森林。

There are now around three hundred Asiatic lions in India and almost all of them are in this sanctuary.

印度现在大概有300只亚洲狮,而且大部分都在这个戈尔禁猎区里面。

But despite living in a sanctuary, which makes them safe from hunters, they still face a number of problems that threaten their survival.

但是尽管生活在禁猎区内能让这些狮子远离猎人们的威胁,它们还是要面临很多威胁它们生存的问题。

One of these is the ever-present danger of disease.

其中一个也是一直都存在的危险就是疾病。

This is what killed more than a third of Africa's Serengeti lions in 1994, and people are fearful that something similar could happen in the Gir Sanctuary and kill off many of the Asiatic lions there.

正是疾病这个原因导致1994年1/3以上的非洲塞伦盖蒂狮子死亡,所以人们很害怕类似的问题会发生在戈尔禁猎区,进而导致那里亚洲狮的死亡。

India's lions are particularly vulnerable because they have a limited gene pool.

由于它们基因池有限的缘故,印度的狮子特别的脆弱。

The reason for this is interesting - it's because all of them are descended from a few dozen lions that were saved by a prince who took a particular interest in them.

导致这的原因也很有趣,这是因为它们都是由数量不多的那么几十只狮子繁衍下来的,这几十只狮子是由一个对狮子很感兴趣的王子保存下来的。

He was very wealthy, and he managed to protect them - otherwise they'd probably have died out completely.

他很富有并且有能力保护这些狮子,不然的话可能这些狮子已经彻底灭绝了。

When you see the Asiatic lion in India, what you sense is enormous vitality.

当你在印度看到亚洲狮的时候,你会感受到狮子们充沛的活力。

They're very impressive beasts and you would never guess that they had this vulnerability when you look at them.

它们都是非常令人印象深刻的野兽,你绝不会想到它们其实是脆弱的。

The Asiatic lions don't have the Gir Sanctuary to themselves, I should add.

亚洲狮并不是完全独占戈尔禁猎区的,我需要补充一点。

They actually share it with about two thousand farmers.

它们实际上是跟当地两千个农民共同分享这片区域的。

A significant proportion of the lions' diet is made up of the livestock of these farmers - goats, chickens and so on - as much as a third, in fact.

狮子大部分的食物就是由当地农民的牲畜组成的,山羊、鸡等等,比例实际上能达到1/3这么多。

And they've even been known to attack humans, especially in times of drought.

而且它们据说还会攻击人类,尤其是干旱的时期。

One final piece of interesting information - in ancient India one of the greatest tests of leadership for a man was to fight a lion.

最后一个有趣的事是在古印度时,男人想成为领袖最艰难的测试之一就是跟一只狮子搏斗。

Now it seems, in modern India it will be a great test to see if the lion can be saved.

而现在看来,现代印度的测试则变成了要看一个人是否能拯救一只狮子。

I'm sure this is something that all of you will share concern for too.

我确定在座的各位以后也会开始关心它们了。

下一题

剑6 undefined