SECTION 2
Thank you for calling the Tourist Line.
欢迎致电“旅游专线”。
There are many different ways of getting round the city and we'd like to suggest some you may not have thought of.
游览全城的方式有很多种,我们来给您推荐一些您之前可能没有想过的方案。
How about a city trip by boat?
比如乘船游览。
There are four main stopping points from west to east: stop A Green Banks, stop B City Bridge, stop C Roman Landing and stop D Newtown.
水路从西到东总共有四个停靠站:A站是绿色河岸、B站是城市大桥,C站叫罗马登陆点,D站叫新镇。
You can find the main booking office at stop A.
售票处设在A站。
The first boat leaves at 8 a.m. and the last one at 6.30 p.m.
每天最早的一班船是上午8点,最晚一班在下午6点半。
There are also many attractions you can visit along the river.
沿途有很多可以去的旅游名胜。
At Stop A, if you have time, you can visit the fine 16th century palace here built for the king with its beautiful formal gardens.
如果您时间比较充裕的话,在A站您可以去参观16世纪为国王修建的精美宫殿和法式花园。
It's very near the booking office.
那儿离售票处很近。
Now you can enjoy every corner of this superb residence.
您可以近距离感受这座奢华建筑的每一处细节。
Stop B. Why don't you visit Tower Restaurant with its wide range of refreshments?
在B站,为什么您不去塔楼餐厅享受一系列茶点?
This is a place where you can sit and enjoy the wonderful views over the old commercial and banking centre of the city.
在这儿您可以坐下来慢慢地欣赏城市老金融区和银行区的怡人景色。
Stop C is the area where, in the first century AD, invading soldiers crossed the river; this was much shallower than it is now.C
站正是公元一世纪入侵的罗马士兵渡河的地方;那时候这里的河水比现在要浅得多。
That's why this area is called Roman Landing.
罗马登陆点这个地方也因此而得名。
There's an interactive Museum to visit here with a large shop which has a good range of local history books.
这里有一座交互式的博物馆您可以去看看,博物馆里还有一个很大的商店,里面可以买到琳琅满目的讲述本地历史的书籍。
At the furthest point of the trip, stop D, the most exciting place to visit is the new Entertainment Complex with seven-screen cinema, bowling alley and video games arcade.
在旅行的最后一站D站,最值得去看的是新落成的娱乐中心;那里有带7块银幕的电影院、保龄球馆和电子游戏厅等等。
Besides the boat tours, there are city buses.
除了乘船游玩,您也可以选择旅游巴士。
Two companies offer special services: The Top Bus Company runs all its tours with a live commentary in English.
有两家公司提供这样的特别服务:顶级巴士公司的所有线路都带英文的现场解说。
Tours leave from 8.30 a.m. every 20 minutes.
大巴每天从早上8点半开始,每20分钟发一趟。
There are departures from Central Station, Castle Hill and Long Walk.
首发站有中央车站、城堡山丘和步行长路。
This is a hop-on hop-off service and tickets are valid for 24 hours.
你可以在途中随时上下车,车票24小时内有效。
For further details call Top Bus on 0208 9447810.
如果想了解更多信息的话请垂询顶级巴士公司电话:0208 9447810。
The Number One Sightseeing Tour is available with a commentary in eight languages.
另外一家叫第一观光旅游的公司提供八种语言的讲解。
Buses depart from Central Station every five to six minutes from about 9 a.m. with the last bus at around 7 p.m.
巴士从中央车站发车,从早上9点到下午7点每隔五六分钟发一班。
There are also Number One services with an English-speaking ...
第一观光旅游公司还提供英文的...
上一题
剑7 Test 2 Section 1下一题
剑7 Test 2 Section 3