TIM: Good morning. You’re through to the tourist information office, Tim speaking.
蒂姆:早上好。这里是游客信息中心,我是蒂姆。
How can I help you?
有什么可以帮到您?
JEAN: Oh hello. Could you give me some information about next month’s festival, please?
基恩:你好。请问你可以告诉我一些关于下个月的庆典活动的信息吗?
My family and I will be staying in the town that week.
那周我和我的家人会在镇上。
TIM: Of course. Well it starts with a concert on the afternoon of the 17th.
蒂姆:当然可以。庆典的第一场活动是在17号下午举行的演唱会。
JEAN: Oh I heard about that.
基恩:我听说过。
The orchestra and singers come from the USA, don’t they?
歌手和乐队都是来自美国对吗?
TIM: They’re from Canada. They’re very popular over there.
蒂姆:他们来自加拿大。是当地特别受欢迎的音乐家。
They’re going to perform a number of well-known pieces that will appeal to children as well as adults.
他们将要表演许多著名作品。大人和孩子都特别喜欢。
JEAN: That sounds good. My whole family are interested in music.
基恩:听起来不错。我们全家人都很喜欢音乐。
TIM: The next day, the 18th, there’s a performance by a ballet company called Eustatis.
蒂姆:第二天,也就是18号会有一场由尤塞缇丝的芭蕾舞团呈现的演出。
JEAN: Sorry?
基恩:不好意思,叫什么?
TIM: The name is spelt E-U-S-T-A-T-I-S.
蒂姆:名字拼写作E-U-S-T-A-T-I-S。
They appeared in last year’s festival, and went down very well.
他们去年也来了,节目很受欢迎。
Again, their programme is designed for all ages.
同样的,他们的节目也是老少皆宜。
JEAN: Good. I expect we’ll go to that.
基恩:好的。我希望也能去看看。
I hope there’s going to be a play during the festival, a comedy, ideally.
我希望庆典中能有一场戏剧表演,最好是喜剧。
TIM: You’re in luck! On the 19th and 20th a local amateur group are performing one written by a member of the group.
蒂姆:你走运了。 19号和20号会有两场由当地业余剧团表演的戏剧,剧本是剧团的一个成员写的。
It’s called Jemima. That’ll be on in the town hall.
戏剧的名字叫做《杰米玛》。他们会在市政厅表演。
They’ve already performed it two or three times.
之前已经表演了两三次了。
I haven’t seen it myself, but the review in the local paper was very good.
我自己没有看过,但是本地报纸对它评价很高。
JEAN: And is it suitable for children?
基恩:适合孩子看嘛?
TIM: Yes, in fact it’s aimed more at children than at adults, so both performances are in the afternoon.
蒂姆:是的。事实上,比起大人,孩子才是他们的目标观众,所以两场表演都在下午。
JEAN: And what about dance? Will there be any performances?
基恩:舞蹈呢?会有舞蹈表演吗?
TIM: Yes, also on the 20th, but in the evening.
蒂姆:是的,也是在20号,但是在晚上。
A professional company is putting on a show of modern pieces, with electronic music by young composers.
一家专业舞蹈团将会表演几支现代舞,伴奏用的是年轻作曲家写的电子音乐。
JEAN: Uh-huh.
基恩:嗯嗯。
TIM: The show is about how people communicate, or fail to communicate, with each other, so it’s got the rather strange name, Chat.
蒂姆:表演的核心是展现人们如何沟通或者交流失败的。所以它有一个奇怪的名字,《聊天》。
JEAN: I suppose that’s because that’s something we do both face to face and online.
基恩:我想那是因为聊天是我们上网或者面对面都会做的事情吧。
TIM: That’s right.
蒂姆:是的。
下一题
剑15 undefined