TUTOR: Ah Caroline ... come on in. Sit down.
导师:卡洛琳……请进。请坐。
CAROULINE: Thanks.
卡洛琳:谢谢。
TUTOR: So how's the dissertation planning going?
导师:那么你的论文计划如何了?
CAROULINE: Well Dr Schulmann, I'm still having a lot of trouble deciding on a title.
卡洛琳:舒尔曼博士,我仍然在决定题目上有很多麻烦。
TUTOR: Well, that's perfectly normal at this stage.
导师:嗯,在这个阶段这实在太正常了。
And this is what your tutorials will help you to do.
这也是你的导师会帮助你的事情。
CAROULINE: Right.
卡洛琳:好的。
TUTOR: What we'll do is jot down some points that might help you in your decision.
导师:我们要做的是写下一些可能会帮助你做决定的点。
First of all, you have chosen your general topic area, haven't you?
首先,你已经决定你的大话题方向了,对吧?
CAROULINE: Yes, it's the fishing industry.
卡洛琳:是的,是渔业。
TUTOR: Oh yes, that was one of the areas you mentioned.
导师:哦,是的,那是你提过的一个方向。
Now, what aspects of the course are you good at?
现在,课程中你擅长哪些方面?
CAROULINE: Well, I think I'm coping well with statistics, and I'm never bored by it.
卡洛琳:嗯,我觉得我统计学还应付的不错,而且我对它从不厌倦。
TUTOR: Good, Anything else?
导师:好的,其它的呢?
CAROULINE: Well, I found computer modelling fascinating - I have no problem following what's being taught, whereas quite a few of my classmates find it difficult.
卡洛琳:嗯,我觉得计算机建模也特棒,我对现在教的完全能跟上,但我的很多同学觉得这个很难。
TUTOR: Well, that's very good.
导师:好的,这很好。
Do you think these might be areas you could bring into your dissertation?
你认为这些能否是你能带入到你的论文里的方向呢?
CAROULINE: Oh yes, if possible.
卡洛琳:哦,是的,如果可能的话。
It's just that I'm having difficulty thinking how I can do that.
只是考虑到我该怎么做有点困难。
You see I feel I don't have sufficient background information.
你看,我觉得我没有足够的背景资料。
TUTOR: I see. Well, do you take notes?
导师:我了解了。那你记笔记吗?
CAROULINE: I'm very weak at note-taking.
卡洛琳:我记笔记挺差的。
My teachers always used to say that.
我老师以前常说。
TUTOR: Well, I think you really need to work on these weaknesses before you go any further.
导师:嗯,我认为你真的需要在继续之前,在这些弱点上努力。
CAROULINE: What do you suggest?
卡洛琳:你建议如何呢?
TUTOR: Well, I can go through the possible strategies with you and let you decide where to go from there.
导师:嗯,我可以带着你把可能的方法过一遍,并让你决定你要怎么着。
CAROULINE: Okay, thanks.
卡洛琳:好的,谢谢。
TUTOR: Well, some people find it helpful to organise peer-group discussions - you know, each week a different person studies a different topic and shares it with the group.
导师:嗯,有人觉得组织同伴小组讨论特别有用,你懂的,每周不同的人学习不同的内容,并在组内分享。
CAROULINE: Oh right.
卡洛琳:哦,好的 。
TUTOR: It really helps build confidence, you know, having to present something to others.
导师:这尤其帮助建立信心。你知道,需要向其他人展示。
CAROULINE: I can see that.
卡洛琳:这个我看出来了。
TUTOR: The drawback is that everyone in the group seems to share the same ideas ... they keep being repeated in all the dissertations.
导师:缺点是组内每一个人好像都分享同样的观点……这些观点在所有论文中都被反复提及。
CAROULINE: Okay.
卡洛琳:好的。
TUTOR: You could also try a service called 'Student Support'.
导师:你也可以尝试一种服务叫做“学生支持”。
It's designed to give you a structured programme over a number of weeks to develop your skills.
它的目的是在几周内给你一个结构化的程序去发展你的技能。
CAROULINE: Sounds good.
卡洛琳:听起来不错。
TUTOR: Yes, unfortunately there are only a few places.
导师:是的,不幸的是位置有限。
But it's worth looking into.
但值得去看看。
CAROULINE: Yes, of course. I know I've got to work on my study skills.
卡洛琳:是的,当然。我知道我需要在学习技能上多努力。
TUTOR: And then there are several study skills books you can consult.
导师:然后还有一些你可以参考的学习技能书籍。
CAROULINE: Right.
卡洛琳:好的。
TUTOR: They'll be a good source of reference but the problem is they are sometimes too general.
导师:它们会是很好的参考来源,但问题是它们通常过于笼统。
CAROULINE: Yes, that's what I've found.
卡洛琳:是的,这是我发现了的。
TUTOR: Other than that I would strongly advise quite simple ideas like using a card index.
导师:除此之外我还强烈推荐一些非常简单的思路,比如卡片索引。
CAROULINE: Well, yes, I've never done that before.
卡洛琳:嗯,是的,我以前没做过这个。
TUTOR: It's simple, but it really works because you have to get points down in a small space.
导师:这挺简单,但是非常有用,因为你需要在你很小的地方把要点写下来。
Another thing I always advise is don't just take your notes and forget about them.
还有一个我常常建议的事是不要只是记下你的点,但又忘记了。
Read everything three times - that'll really fix them in your mind.
每件事情读三遍–这会让你牢牢记住它们。
CAROULINE: Yes, I can see it'd take discipline but ...
卡洛琳:是的,我明白这个方法需要训练,但……
TUTOR: Well, if you establish good study skills at this stage they'll be with you all your life.
导师:嗯,如果你可以在这个阶段建立良好的学习习惯,你将终身受用。
CAROULINE: Oh yes, I completely agree.
卡洛琳:是的,我完全同意。
It's just that I don't seem to be able to discipline myself.
只是我觉得我无法自我约束。
I need to talk things over.
我需要讨论事情。
TUTOR: Well, we'll be continuing these tutorials of course.
导师:是的,我们当然会继续辅导课。
Let's arrange next month's now.
我们现在就约定下月的。
Let's see, I can see you virtually any time during the week starting 22nd January.
我看看,我可以在1月22日开始的那周任何时间和你见面。
CAROULINE: What about the 24th? I'm free in the afternoon.
卡洛琳:24号如何?我下午没事。
TUTOR: Sorry, I'm booked then. What about the following day?
导师:抱歉,我有约了。接下来的那天呢?
CAROULINE: Thursday? I can make the morning.
卡洛琳:周四?我早上可以。
TUTOR: Fine, we'll go for the 25th then.
导师:好的,那我们就定25号吧。
CAROULINE: That's great, thanks.
卡洛琳:太棒了。谢谢!
下一题
剑9 undefined