首页 > 雅思练习 > 雅思听力真题 > 剑14 Test 1 Section 2
详解
原文
00:00
Questions 11 and 12
Choose TWO letters, A-E.


Which TWO pieces of advice for the first week of an apprenticeship does the manager give?

A

get to know colleagues

B

learn from any mistakes

C

ask lots of questions

D

react positively to feedback

E

enjoy new challenges

Questions 13 and 14
Choose TWO letters, A-E.


Which TWO things does the manager say mentors can help with?

A

confidence-building

B

making career plans

C

completing difficult tasks

D

making a weekly timetable

E

reviewing progress

Questions 15-20
What does the manager say about each of the following aspects of the company policy for apprentices?
Write the correct letter, A, B or C, next to Questions 15-20.

A  It is encouraged.
B  There are some restrictions.
C  It is against the rules.

Company policy for apprentices 
15  Using the internet  
16  Flexible working  
17  Booking holidays  
18  Working overtime  
19  Wearing trainers  
20  Bringing food to work  

SECTION 2

Good morning everyone.

大家早上好.

My name's Janet Parker and I'm the human resources manager.

我叫珍妮特·帕克,是人力资源部经理。

We're very happy to welcome you to your new apprenticeship.

我们非常欢迎你们加入学徒期。

I hope that the next six months will be a positive and enjoyable experience for you.

我希望接下来的六个月对你们来说是一次积极愉快的经历。

I'd like to start with some general advice about being an apprentice.

首先我来说一下对学徒们的一些建议。

Most of you have very little or no experience of working for a big organisation and the first week or so may be quite challenging.

你们中的大多数人只有很少或完全没有在大公司工作的经验,因此第一周对于你们来说可能是相当具有挑战性的。

There will be a lot of new information to take in but don't worry too much about trying to remember everything.

你们将会消化很多新信息,但是不用太担心自己记不住所有的事情。

The important thing is to check with someone if you're not sure what to do - you'll find your supervisor is very approachable and won't mind explaining things or helping you out.

重要的是,如果你们不确定该做什么,就主动询问,你们会发现你们的主管很平易近人,他们不会介意为你们解释或提供帮助。

You're here to learn so make the most of that opportunity.

你们是来学习的,所以要好好利用这个机会。

You'll be spending time in different departments during your first week so make an effort to talk to as many people as possible about their work - you'll make some new friends and find out lots of useful information.

在第一周,你们会在不同的部门呆上一段时间,所以要努力和尽可能多的人谈论他们的工作——你们会结交一些新朋友,并且会找到很多有用的信息。

As well as having a supervisor, you'll each be assigned a mentor.

除了一位主管外,你们每人还将被分配一位导师。

This person will be someone who's recently completed an apprenticeship and you'll meet with them on a weekly basis.

导师们将是最近刚结束学徒期的人,你们将每周与他们见面。

Their role is to provide help and support throughout your apprenticeship.

他们负责在你们的整个学徒期提供帮助和支持。

Of course, this doesn't mean they actually do any of your work for you - instead they'll be asking you about what goals you've achieved so far, as well as helping you to identify any areas for improvement.

当然,这并不意味着他们会为你做任何具体的工作,他们会问你们到目前为止你实现了什么目标,以及帮助你们明确任何需要改进的领域。

You can also discuss your more long-term ambitions with them as well.

你们也可以和他们讨论自己更长远的抱负。

Now I just want to run through a few company policies for our apprenticeship scheme with you...

现在我要你们讲一遍公司学徒计划的一些相关政策……

Most importantly, the internet.

最重要的是,公司网络。

As part of your job you'll be doing some research online so obviously you'll have unlimited access for that but please don't use it for personal use - you'll have your own phones for that.

你们将在网上做一些调查,这是你们工作的一部分,所以很明显,你们可以无限制地使用网络,但是请不要将它用于个人用途,你们可以使用自己的手机上网。

Some of you have already asked me about flexible working.

你们中有些人已经问过我关于弹性工作的问题了。

After your probationary three-month period - some of you will be eligible for this - but it will depend on which department you're in and what your personal circumstances are.

在三个月的试用期结束后——你们中的一些人将有弹性工作的资格--但这将取决于你们所在的部门和你们的个人情况。

So please don't assume you'll automatically be permitted to do this.

所以请不要认为你们会自动被允许采用弹性工作制。

I want to make sure there's no confusion about our holiday policy.

我想确保你们对我们的假期政策没有疑惑。

Apart from any statutory public holidays we ask that you don't book any holidays until after your six-month apprenticeship has finished.

除任何法定公众假期外,我们要求你们在完成六个月的学徒期前,不要预订任何假期。

Time off should only be taken if you are unwell.

只有当你们身体不舒服的时候,才可以请假。

Please speak to your supervisor if this is going to be a problem.

如果这一点对你来说有问题,请向你的主管咨询。

You'll be expected to work a 40-hour week but there may be opportunities to do overtime during busy periods.

你们每周需要工作40小时,但是在繁忙时期会有加班的可能性。

Although you're not required to do this, it can be a valuable experience - so we advise you to take it up if possible.

虽然加班不是硬性要求,但这是一次宝贵的经历。所以我们建议你们尽可能地接受。

Obviously, we understand that people do have commitments outside work, so don't worry if there are times when you are unavailable.

当然,我们理解人们在工作之外确实有脱不开身的事情,所以如果有时你们没有办法加班,也不要担心。

As you know, we don't have a formal dress code here - you may wear casual clothes as long as they're practical - and the only restriction for shoes we have is on high heels for health and safety reasons.

正如你所知道的,我们这里没有正式的着装规定——你可以穿休闲的衣服,只要它们是实用的——我们对鞋子的唯一限制是不能穿高跟鞋,这是为了员工的健康和安全。

Comfortable shoes like trainers are preferable.

像运动鞋这样舒适的鞋比较好。

There's a heavily subsidised canteen on site where you can get hot meals or salads cheaply.

这里有一家由公司补贴的职工食堂,你们可以买到便宜的热餐或沙拉。

Snacks and drinks are also provided - so we've decided to introduce a no packed lunch policy.

小吃和饮料也有供应——所以我们决定实行禁止自带午餐的政策。

This is partly to encourage healthy eating at work and partly to stop people from eating at their workstation, which is unhygienic.

这一方面是为了鼓励人们在工作时健康饮食,另一方面是为了阻止人们在工位吃东西的不卫生行为。

OK moving on to…

好的,我们继续谈谈……

上一题

剑14 Test 1 Section 1

下一题

剑14 Test 1 Section 3