A
the Digital Marketing Centre
B
the TalkCon Zone
C
the Breakout area
D
the Business Village
E
the Business Connections Zone
A
They are available to all members of exhibiting companies.
B
They can be used for both food and clothing.
C
They only apply if people spend at least £400.
D
They can be used by family members.
E
The percentage saved is always the same.
PART 2
You will hear a podcast about a large business exhibition which is held every year in London.
你将听到一档关于每年在伦敦举办的大型商业展览的播客。
First, you have some time to look at questions 11 to 14.
首先,你有一些时间查看第11至第14题。
Now listen carefully and answer questions 11 to 14.
现在请仔细听,并回答第11至第14题。
Hello and welcome to this podcast telling you about our annual business exhibition. This year, as always, it will be full of the very best speakers, features and innovations.
你好,欢迎收听这个关于我们年度商业展览的播客。今年,一如既往,将充满最优秀的演讲者、特色活动和创新内容。
Let me start by reading some feedback from James Craig, who's exhibited with us for the past two years.
让我先读一些詹姆斯·克雷格的反馈,他在过去两年里一直与我们一起参展。
James says, 'I'm director of a company called TalkCon, which is an office phone system.
詹姆斯说:「我是一家名为TalkCon的公司的总监,这是一个办公室电话系统。
The first year we exhibited, we had a stand in the Business Village, where we made a lot of useful contacts.
我们第一年参展时,在商业村有一个摊位,我们建立了很多有用的联系。
We also used the Breakout area where people could sit down and relax, and try out our products, and due to popular request we used that again last year.
我们还使用了休息区,人们可以在那里坐下放松,并试用我们的产品,由于广受欢迎,去年我们再次使用了那个区域。
Last year we also sponsored the innovative Business Connections Zone where people could leave their contact details on a board to contact other companies, and that also effectively raised our corporate profile.
去年我们还赞助了创新的商业联系区,人们可以在那里在板上留下联系方式与其他公司联系,这也有效地提升了我们的企业形象。
We're hoping that in the coming exhibition we'll also have a presence in the Digital Marketing centre, which is clearly a key area for our company. And also maybe have our own Talkcon Zone, at some stage.'
我们希望在即将举行的展览中,我们也能在数字营销中心展示,这显然是我们公司的关键领域,也许在某个阶段还有我们自己的TalkCon专区。」
The exhibition's open from 8am to 11pm and there's a range of special events for you to enjoy in the evening.
展览从早上8点开放到晚上11点,晚上有各种特别活动供您享用。
As well as a unique chance to publicise your company, businesses who exhibit with us can claim discounts on a number of popular brands, including major high street fashion and jewellery outlets, as well as grocery chains.
除了宣传您公司的独特机会外,与我们一起参展的企业还可以获得多个热门品牌的折扣,包括主要的高街时尚和珠宝店,以及连锁超市。
Discounts available range from 3.5% up to an amazing 15%, so you can save a lot of money.
可享受的折扣从3.5%到惊人的15%不等,因此您可以节省很多钱。
In fact, the average saving made by each exhibitor came to over £400! The scheme is available to every member of your organisation so this is a benefit that really does have something for you all.
事实上,每位参展商的平均节省超过400英镑!该计划对您组织的每位成员都适用,因此这是一项真正对大家都有益的福利。
Before you hear the rest of the podcast, you have some time to look at questions 15 to 20.
在你听播客剩余部分之前,你有一些时间查看第15至第20题。
Now listen and answer questions 15 to 20.
现在请听录音,并回答第15至第20题。
Now let me tell you about some of our keynote speakers for this year's exhibition.
现在让我告诉您今年展览的一些主题演讲嘉宾。
Jim Clowrie started off selling vegetables from a small plot, then opened a small café.
吉姆·克劳里从一小块地种菜开始,然后开了一家小咖啡馆。
Rather to his surprise this became a bit of a sensation, and in a remarkably short time he had opened an amazing 76 restaurants worldwide. He'll be telling you how it all happened, and how it changed his life.
令他惊讶的是,这引起了一些轰动,在非常短的时间内,他在全球开了惊人的76家餐厅。他将告诉您这一切是如何发生的,以及它如何改变了他的生活。
David France will be giving an inspirational talk about how as a business-minded teenager he managed to set up his own company, and even to be the first person under 18 to get a business bank account.
大卫·法兰斯将发表一场励志演讲,讲述他作为一个具有商业头脑的青少年如何成功创立自己的公司,甚至成为第一个在18岁以下获得商业银行账户的人。
David's company has gone from strength to strength but he isn't just interested in making money – he also makes regular donations to organisations helping those in need both in the UK and elsewhere in the world.
大卫的公司日益壮大,但他不仅仅对赚钱感兴趣——他还定期向英国和世界其他地方帮助有需要的人的组织捐款。
Oliver Stanton was born and educated in the UK, and then went to Malaysia where he set up a rubber-wood furniture business.
奥利弗·斯坦顿在英国出生和受教育,然后前往马来西亚在那里建立了一家橡木家具业务。
He then built log houses in the mountains in Japan before moving to Hong Kong to set up a digital marketing business. After that he moved back to the UK with his wife Saiphin, and together they opened a Thai café.
然后他在日本山区建造了木屋,之后移居香港建立了一家数字营销业务。之后他与妻子赛平回到英国,一起开了一家泰国咖啡馆。
He'll be telling you about what he discovered during his travels around the world about business practices in different cultures.
他将告诉您他在世界各地旅行中发现的关于不同文化中商业实践的内容。
Francesca Heptonstall is a broadcaster and businesswoman who's known for her down-to-earth attitude.
弗朗西斯卡·赫普顿斯托尔是一位以脚踏实地的态度著称的广播主持人和女商人。
After winning a top job in a TV contest, she launched a number of online deal sites.
在赢得一场电视比赛中的顶级职位后,她创办了多个在线交易网站。
Her main business interest is in technology, but she's also passionate about helping people gain employment and organises an annual jobs fair, so she'll be concentrating on this in her talk.
她主要的商业兴趣在于技术,但她也热衷于帮助人们就业并组织年度就业博览会,因此她的演讲将集中在这方面。
Salman Khan is the Chief Executive of QBF Enterprises, and has turned around this business from a major publishing business to one of the UK's largest digital marketing service providers.
萨尔曼·汗是QBF企业的首席执行官,他将这个企业从一家主要出版商转变为英国最大的数字营销服务提供商之一。
He'll be talking about the need for flexibility to cope with new directions in today's business world.
他将谈论在当今商业世界中应对新方向的灵活性需求。
Finally, Annie Craven is a consultant and coach who works with people to create lasting changes in their business and life.
最后,安妮·克雷文是一位顾问和教练,她与人们合作为他们的商业和生活创造持久的变化。
Her session will offer an interactive look at different obstacles in people's own lives, not just in business. She also looks at how you can overcome them, whether you're starting out in business or at the top of your game.
她的课程将以互动方式探讨人们生活中的不同障碍,不仅仅是在商业方面,她还探讨了无论您是刚起步还是处于事业巅峰,如何克服这些障碍。
Now let me…
现在让我……
上一题
剑21 Test 4 Part 1下一题
剑21 Test 4 Part 3