A
Their definitions keep changing.
B
People think they mean the same thing.
C
The term 'eco-friendly' is preferable.
D
They are often used imprecisely.
E
Companies should avoid using them on clothing labels.
Now listen carefully and answer questions 21 to 24.
现在请仔细听,并回答第21至第24题。
MADDY: Shall we go through our research for our sustainable fashion project?
麦迪:我们来回顾一下我们可持续时尚项目的研究吧?
RYAN: Good idea. I think I've done enough reading now.
瑞恩:好主意,我想我现在已经读了足够多了。
MADDY: Me too. I've learnt such a lot about what sustainability actually means.
麦迪:我也是,我学到了很多关于可持续性的真正含义。
RYAN: Mmm, same for me with ethical fashion. I didn't really appreciate the difference between that and sustainable fashion before doing this research.
瑞恩:嗯,我对道德时尚的了解也一样。在做这项研究之前,我并没有真正理解道德时尚与可持续时尚之间的区别。
MADDY: I know – most people use these terms interchangeably – but in fact the difference is quite distinct when you think about it. Sustainable relates to the environment and ethical relates more to the way workers or animals are treated.
麦迪:我知道——大多数人互换使用这些术语——但实际上,当您仔细想想时,这两者的区别是相当明显的。可持续性与环境有关,而道德性则更多涉及对待工人或动物的方式。
RYAN: I totally understand why people get confused, though. There are so many other terms used – like 'eco-friendly', which is actually quite meaningless.
瑞恩:不过,我完全理解为什么人们会感到困惑。有很多其他术语被使用——比如「环保」,实际上这个词相当没有意义。
MADDY: And the way companies use these terms when describing their products doesn't help. They're often deliberately vague, I think, and don't provide enough information about how their products are made.
麦迪:而且公司在描述其产品时使用这些术语的方式也没有帮助。我认为他们往往是故意含糊其辞,没有提供足够的关于其产品如何制造的信息。
RYAN: Yes.
瑞恩:是的。
MADDY: It was interesting to read about the debates surrounding wool production and how ethical and sustainable that is. It's generally considered to be sustainable because it's a natural product.
麦迪:读到关于羊毛生产及其道德性和可持续性的争论很有趣。它通常被认为是可持续的,因为它是天然产品。
RYAN: And it also lasts a long time and can be recycled. All very positive. But I wasn't convinced by the argument that wool production is sustainable because it doesn't use many chemicals – what about all the fungicides and insecticides used in sheep farming?
瑞恩:而且它经久耐用,可以回收,都非常积极。但我不被羊毛生产因不使用太多化学品而可持续的论点所说服——那么养羊中使用的所有杀真菌剂和杀虫剂呢?
MADDY: Good point. And I couldn't find any evidence for the claim about sheep farming being better for the environment than cattle farming.
麦迪:好观点,我找不到任何证据支持养羊比养牛对环境更好的说法。
RYAN: No – they're both really bad. I read different reports about how unethical it is to even shear sheep. Some people say it's cruel but as long as the sheep are kept in good condition I can't see anything wrong with it.
瑞恩:不——它们都很糟糕。我读到不同的报告,说甚至剪羊毛都是不道德的。有些人说这是残忍的,但只要羊保持良好状态,我看不出有什么问题。
MADDY: Me neither.
麦迪:我也是。
下一题
剑21 undefined