2019.06.09 16:39
新东方在线日语网为大家带来日语阅读材料:主人家的两只狗一文,希望对大家的日语有所帮助。
二匹のイヌ
ある人が、イヌを二匹飼っていた、一匹は猟犬として訓練し、一匹は家の番をするように仕込んだ。男は猟を沢山与えた。
猟犬は憤懣やるかたなく、番犬を咎めだてた。
「お前は、猟の手伝いもしない癖に、俺の獲物を貪り食う。」
すると、番犬はこう答えた。
「私を非難するのは門違いですよ。文句をいならご主人様に言って下さいな。だって、ご主人様は、わたしに働く事を教えずに、他人のあがりでくらすように躾けたのですからね」
译文
有个人养了两只小狗。一只当做猎犬训练,一只看门,男人给了看门狗很多猎物。
猎犬很愤懑,责怪看门狗,说:
“你并没有帮忙打猎,还吃我打回来的猎物。”
看门狗这样回答。
“你职责我是不对的。有抱怨就请去跟主人说。主人没有教我做事,只要正常生活偶尔叫两声就好了”
智慧启示
分工不同,所作出的贡献自然不同。只要做好本职,就是尽职尽责。
以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语阅读材料:主人家的两只狗,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。
关注新东方在线小语种服务号
回复【日语】免费获取日语学习必备大礼包
必备日语N1语法练习2000题
扫码关注回复【N1语法】免费领取
