深圳大学2025年自命题考研大纲:英语翻译基础
2024.09.18 18:20

  考对于考生来说,院校自命题考研大纲是了解考试要求、指导复习的重要依据。考生应根据大纲的要求,有针对性地进行复习,并结合自身的兴趣和特长,做好专业选择和备考规划。小编在这里为大家整理了“深圳大学2025年自命题考研大纲:英语翻译基础”,供大家参考。

  》》》2025考研大纲资料汇总(公共课+专业课)

命题学院/部门(盖章):外国语学院

考试科目代码及名称:[357]英语翻译基础

说明:本考试不提供具体参考书目。

【考试题型】英汉术语互译、英汉应用文本互译

这门考试主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。词语翻译部分考查时事新闻中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。

参考书目

本考试不提供具体参考书目。建议平时坚持阅读《中国新闻周刊》、经济学人(The Economist)、纽约时报(The New York Times)等中英文外刊、杂志,夯实语言基本功。

原标题:深圳大学2025年硕士研究生入学考试大纲

文章来源:https://ehall.szu.edu.cn/gsapp/sys/zsjzapp/index.do#/2025/2/357

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved