为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语语法长句子的译文,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.
【分析】
句首是as引导的状语从句,其中move away from后面接了三个并列的宾语their stable community, their friends of many years和their extended family relationships,主句是and连接的两个句子组合而成的并列句,前面一个句子的主语是the informal flow of information,谓语是is cut off,后面一个句子中,with it是状语,主语是the confidence,后面that引导同位语从句。注意:后面分句本身结构是the confidence that…. is cut off,由于and前后并列,句尾的is cut off被省略。
【词汇】
stable 稳定的
cut off切断
trustworthy 值得信赖的
reliable 可靠的
【译文】随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系,非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的信心。
以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语语法长句子的译文”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。