2025考研二外日语练习:相手の立場に立って考えよう
2024.05.16 08:27

  2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了“2025考研二外日语练习:相手の立場に立って考えよう”,希望能给同学带来帮助。

点击下载>考研日语历年真题

  真题作文之“换位思考”

  【范文】

  相手の立場に立って考えよう

  「相手の立場に立って考える」これは小さいころから教えられてきたことだと思うが、日常生活の中で、他人のことをまったく気にせず迷惑行為をする人は誰でも会ったことがあるだろう。

  たとえば、飛行機や列車の中で、大きなボリュームやTik Tokを見る人や図々しく行列に割り込む人や、場所を選ばず大きな声で電話をする人などだ。私にしてみれば、こういう人たちは「相手の立場」を知らないわけでなく、知ったうえでわざと迷惑をかけているのではないかと疑っている。

  「相手の立場に立って考える」、これは口にするのは容易だが、実際に念頭に置きながら行動に移すのは非常に難しい。その原因を一言でいえば、「余裕が足りない」からだと思う。時間に追われるような生活を送っていて、ストレスが溜まって、自己本位になってしまう傾向も強くなってきた。それゆえに、他人のことを配慮する余裕が無くなってしまうのだ。

  「不賢を見ては内に自ら省みるなり。」これは論語からの知恵だ。人間同士、相手を思いやる気持ちを持つべきだと思う。相手の立場や気持ちを想定してみれば、より円滑な人間関係を得られるだろう。

  【参考译文】

  换位思考

  虽然从小长辈就教导我们做事要懂得换位思考,但是在日常生活中,想必谁都遇到过那种全然不顾旁人眼光给他人添麻烦的人。

  例如,在飞机和火车上有的人刷电视剧和刷抖音的时候把音量开得很大;排队时有的人厚着脸皮插队;还有的人不分场合大声讲电话。我怀疑这些人并不是不知道换位思考,而是故意给别人添麻烦的。

  换位思考说起来容易做起来却很难。简而言之,就是因为“无暇顾及”。在生活中,我们总是被时间追赶着,积攒了各种压力,于是容易变得以自我为中心。因此无暇顾及他人的感受。

  论语中有言:“见不贤内自省也”我们应该多理解他人。如果试着去想想别人的立场和心情,或许就能更顺畅地与他人相处了。

  以上就是小编为大家整理的“2025考研二外日语练习:相手の立場に立って考えよう”相关信息了,预祝大家都能考出理想的成绩!


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved