雅思

资讯中心 > 雅思 > 雅思精选 > 正文
为什么北京地铁是Subway,而上海却是Metro?

2021.07.30 11:58

在英语中地铁到底有哪些不同的说法?subway和metro有什么区别呢?下面新东方在线雅思就带大家一起来看看吧!

metro

metro表示地铁,法语国家一般说metro,而这个词也确实起源于法语。

最初,"地铁"在法语里叫做"métropolitan",简称为"métro",后来被英语吸收后,成为了如今的"metro"。

目前,世界上大多数城市的地铁,都称为metro。

subway

这个词来源于美式英语。其中,sub表示"在…下面";因此,subway通常表示"地下的铁路",而现在大多数英语国家都说subway。

北京,在20世纪70年代,就作为国内第一个城市,开通了地铁;而它选取subway作为地铁名称,想必是与当时的国际环境有关。

除了subway和metro,能表达地铁的还有以下这些词汇:

underground

英国人一般把地铁叫做underground,尤其是伦敦。

underground原意是"地下的,隐秘的,秘密的",但由于这个词比较长,口语中人们常说tube。

在英式英语中也有"subway"这个词,但是其意思不是"地铁",而是"地下通道"。

除了上面提到的这三种,其他地区的地铁也有不同的表达:

比如:香港地铁是Mass Transit Railway,简称MTR;

台湾地铁是Mass Rapid Transit,简称MRT。

出了地铁站的表达,大家有注意过地铁站那些常用的英语表达吗?学会这些地铁常用英语,帮你拓展你的口语话题!

Exit 出站

Accessible Elevator 无障碍电梯

Entrance Gate 进站检票

Tickets 售票 加值处

Caution Gap 小心站台间隙

No Leaning 禁止倚靠

Service Center 服务中心

Station Floor Map 站层图

以上就是新东方在线雅思为大家带来的关于英语中地铁的表达,你学会了吗?

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入雅思选课中心
雅思备考资料包

关注新东方在线考雅课程中心

免费获取雅思备考资料包

相关阅读查看更多>>

资料下载查看更多>>