2015.06.16 15:25
新东方在线雅思网特为大家收集整理了雅思口语教程:Tongue-lashing狠狠训斥。学习雅思口语,扎实的基础理论知识、正确的学习方法和勤奋的练习都不能少哦。更多雅思报名官网的最新消息,最新、最专业的雅思备考资料,新东方在线雅思网将第一时间为大家发布。
这个短语字面解释是“像钉子一样硬”。我们知道钉子是用铁或者其它非常坚硬的材料做成的。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。我们来看个典型例子:
They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and you're out on the street the next day looking for a new job.
他们向我提供那家公司的一个很好的职位,但是我听说他们的老板是个毫无情义的人;只要你犯一个小错,他就马上把你一脚踢出公司大门,让你另谋生路。
这个老板不能容忍下属的一个小小错误,一有错就开除革职,可见他是个硬邦邦、无可通融的人,所以as hard as nails意思是毫无情义、难以相处的。
免费获取最新雅思口语题库
扫码添加助教号
免费获取雅思口语题库
