双语新闻:每晚睡足7小时 让你成为睡美人
2026.02.12 08:31

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:每晚睡足7小时 让你成为睡美人”,让我们一起来看看吧!

  

  Although the notion of beauty sleep has often been dismissed as a myth, a recent research proves sleep does enhance your appearance. What's more, experts recommend at least seven hours a night.

  尽管“美容觉”这一说法已经不是什么新鲜事,最新研究还是证明了睡觉确实能够改善人的外表。不仅如此,专家们还建议每晚至少要睡够七个小时。

  In the study, 23 healthy young adults were photographed after a good night's sleep, and again after much less. Each picture was then rated on an attractiveness scale of one to ten by members of the public. And the well-rested won hands down.

  研究中,23位年轻成年女性在夜好觉后拍照,在一夜严重缺觉后再拍照。随后公众以满分为10分的标准为每张照片的吸引力打分。结果显示,休息充分的女性照片大获全胜。

  Sleep-deprived people are perceived as less attractive and less healthy compared with when they are well rested, according to the study carried out at the Karolinska Institute in Stockholm.

  与睡眠充足者相比,睡眠不足者看起来没有多少吸引力,也不够健康,斯德哥尔摩卡罗林斯卡研究中心的一项研究表明。

  In addition, sleep has been shown to reduce wrinkles in the face and neck. This is because when we are asleep we sweat more, and this moisture on the skin smooths out any lines.

  此外,研究显示,睡眠还有助于减少面部和颈部皱纹。这是因为人们睡眠越多流汗越多,而水分能够平滑肌肤,减少皱纹。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:每晚睡足7小时 让你成为睡美人”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved