双语新闻:你有“Google依赖症”吗?
2025.12.11 08:31

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:你有“Google依赖症”吗?”,让我们一起来看看吧!

  

  Feeling stressed or anxious at an inability to access the Internet? Don't worry, you're not alone and now there's a word for it: "discomgoogolation."

  Nearly half of Britons -- 44 percent -- are discomgoogolation sufferers, according to a survey, with over a quarter -- 27 percent -- admitting to rising stress levels when they are unable to go online.

  "The proliferation of broadband has meant for the first time in history we've entered a culture of 'instant answers,"' said psychologist Dr David Lewis, who identified discomgoogolation by measuring heart rates and brainwave activity.

  The term comes from "discombobulate," which means to confuse or frustrate, and Google.

  "A galaxy of information is just a mouse click away and we have become addicted to the web," added Lewis. "When unable to get online, discomgoogolation takes over.

  "It was surprising to see the stress this led to brain activity and blood pressure in participants both increase in response to being cut off from the Internet."

  The survey also found 76 percent of Britons could not live without the Internet, with over half of the population using the web between one and four hours a day and 19 percent of people spending more time online than with their family in a week.

  Forty-seven percent of those polled believed the Internet was more important in people's lives than religion, with one in five people paying the Internet more attention than their partner.

  Commissioned by information service 118118, the YouGov poll questioned 2,100 Britons during the first week of July.

  上不了网就会觉得焦躁不安?别担心,你并不是个特例,如今很多人都有这种“谷歌依赖症(discomgoogolation)”。

  据一项调查显示,近一半的英国人(44%)患有“谷歌依赖症”,超过四分之一的人(27%)承认自己在无法上网时会感到压力增大。

  心理学博士大卫?刘易斯说“宽带网络的普及让人们有史以来首次进入了一个‘速答’文化时代。”刘易斯博士通过测量人的心率和脑波变化识别“谷歌依赖症”。

  “Discomgooglation”一词是“discombobulate”(混乱、丧气)和Google(搜索引擎“谷歌”)两个词的合成。

  刘易斯说“如今,你只要轻轻一点鼠标,无数资讯就尽在眼前,我们已经对网络产生了依赖,一旦上不了网,就会感到坐立不安。”

  “没想到上不了网产生的压力竟然会引起人大脑活动的加速和血压升高。”

  此外,调查发现,76%的英国人称自己离开网络活不下去,超过一半的人每天的上网时间为一至四个小时,19%的人每周上网的时间比与家人共处的时间还要多。

  47%的受访者认为,在生活中网络的意义大于宗教信仰;五分之一的人对网络的关注多于自己的伴侣。

  受118118信息服务台的委托,英国YouGov民意调查机构在7月的第一周共对2100位民众进行了调查。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:你有“Google依赖症”吗?”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved