2025年CATTI中级口译考试常见谚语(8)
2025.10.17 08:01

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI中级口译考试常见谚语(8)”,让我们一起来学习备考吧!

  

  A good fame is better than a good face.美名胜过美貌。

  A good husband makes a good wife.夫善则妻贤。

  A good medicine tastes bitter.良药苦口。

  A good wife health is a man's best wealth.妻贤身体好是男人最大的财富。

  A great talker is a great liar.说大话者多谎言。

  A hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。

  A joke never gains an enemy but loses a friend.戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。

  A leopard cannot change its spots.积习难改。

  A liar is not believed when he speaks the truth.说谎者即使讲真话也没人相信。

  A light heart lives long.静以修身。

  A little body often harbors a great soul.浓缩的都是精品。

  A little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。

  A little pot is soon hot.狗肚子盛不得四两油。

  All are brave when the enemy flies.敌人逃窜时,人人都成了勇士

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI中级口译考试常见谚语(8)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved