双语新闻:我坐在那里哭了十分钟
2025.05.15 08:02

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:我坐在那里哭了十分钟”,让我们一起来看看吧!

  

  Lisa Vanderpump had cause to rejoice on Wednesday with the news that China would be banning the sale of dog meat at this year's Yulin Festival which is set to begin next month.

  丽莎对于本周三因中国将禁止在玉林狗肉节上出售狗肉的消息而感到高兴。这一节日将于下个月开始。

  The restaurateur and 'Real Housewives' star has been an outspoken advocate about the practice for almost three years now and Wednesday's victory came after a number of galas and marches and fundraisers hosted by Lisa that were all aimed at bringing attention to the subject.

  丽莎自己开餐馆,也是真人秀《真实主妇》上的嘉宾,三年来她一直就吃狗行为发表自己的看法,周三终于迎来了这个好消息,三年来她举办了一系列的晚会,游行和筹款活动,针对的都是这个吃狗的话题。

  An emotional Lisa and her husband Ken Todd spoke with DailyMail.com exclusively after the announcement and said that while they were ecstatic with the news out of China there was still much work to do.

  消息传来后,夫妇两接受了每日邮报的独家专访,她说虽然对这个来自中国的好消息欣喜若狂,但是还有很多事情需要做。

  The pair also expressed their incredible thanks to Bravo and Evolution Media for allowing Lisa to shine an international spotlight on the issue by featuring it in the most recent season of 'Real Housewives of Beverley Hills.'

  这对夫妇还感谢了Bravo and Evolution 媒体公司允许自己在最近一季的真人秀节目《真实主妇》中涉及到这个话题以引起国际关注。

  Lisa admitted that one of her demands before returning last season was that her work with Yulin get a proper showcase on the show.

  丽莎承认自己参加上一季《真实主妇》的前提条件之一就是自己玉林方面的工作可以在节目上得到展示。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:我坐在那里哭了十分钟”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved