英语口语:这是我见过的, 对爱最好的诠释
2025.04.11 08:01

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:这是我见过的, 对爱最好的诠释”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  New Words:

  judicious adj.明智的;有见识的;判断正确的

  The President authorizes the judicious use of military force to protect our citizens.

  总统授权可以明智而审慎地动用军队保护我们的公民。

  judgment n.判断,鉴定;

  In your judgment, what has changed over the past few years?

  依你看,过去几年里发生了什么改变呢?

  confront vt.使面对面,使对质;

  We are learning how to confront death

  我们正在学习如何直面死亡。

  Quote from Scott Peck

  Love is not simply giving; it is judicious giving and judicious withholding as well. It is judicious praising and judicious criticizing. It is judicious arguing, struggling, confronting, urging, pushing and pulling in addition to comforting. It is leadership. The word judicious means requiring judgment, and judgment requires more than instinct; it requires thoughtful and often painful decision making.

  翻译

  爱不是简单的给予,而是明智的给予和明智的拒绝。它是明智的赞扬和明智的批评。除了安慰,它还是明智的争论、挣扎、对抗、敦促、排斥和接受。它是领导力。“明智”一词意味着需要判断,而判断需要的不仅仅是直觉;它需要深思熟虑,而这往往是痛苦的决策。

  关于斯科特·派克

  斯科特·派克1936年出生于纽约市,1958年在哈佛大学拿到了学士学位,1963年在美国凯斯西储大学医学院获得了博士学位,1963年至1972年在军中服役。1994年,他获得了坦普尔国际和平奖;1996年派克还获得了美国乔治顿大学颁发的知识、信仰和自由奖章。斯科特·派克因患癌症于2005年9月25日在美国康涅狄格州的家中逝世,享年69岁。

  他是我们这个时代最杰出的心理医生,他的杰出不仅在其智慧,更在于他的真诚和勇气。儿童时,他就以“童言无忌”远近闻名;少年时,他又勇敢地放弃了父母为他安排的辉煌前程,毅然选择了自己的人生道路,最终当上了一名心理医生。他曾在美军日本冲绳基地担任心理医生,为美军军官做心理医生。在近二十年的职业生涯中,他治愈了成千上万个病人,他以从业经验为基础写作的《少有人走的路》,出版后虽未作任何宣传,但经人们口耳相传,迅速畅销起来,并被翻译成二十三种以上的语言,它曾在美国最著名的《纽约时报》畅销书排行榜上连续上榜近二十年,创造了出版史上的一大奇迹。

  请根据今天所学的单词翻译下面的句子哦!

  中译英

  实际上我并不想就他们的决定作出任何评价。

  I don't really want to make any judgments on the decisions they made.

  英译中

  The candidates confronted each other during a televised debate.

  候选人在电视辩论中当面交锋。

  以上就是为大家整理的“英语口语:这是我见过的, 对爱最好的诠释”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

MORE+

    热门直播课

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved

    获取验证码
    收不到短信?点此接收语音验证码
    电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
    60秒后可重新获取
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    账号密码登录 找回密码
    国际手机登录
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    手机快速登录 找回密码