日常职场英语指南:传递坏消息(2)
2025.01.03 08:02

  职场英语口语在实际的工作中,还是比较常见的。对于一些经常需要用英语口语的职业,大家还是需要加强这方面的提升,这样对于我们的整个工作顺利成都,未来的职场晋升都有很好的帮助。而且也能够帮助我们提升职场技能。具体的职场英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常职场英语指南:传递坏消息(2)”相关内容,供大家参考。

  

  Hello. It’s Tom. I recommended the hotel, it was a…

  你好,我是汤姆。我推荐的酒店,它是……

  Tom. Everyone, shall we gather round and hear what Mr Socrates has to say? Please.

  汤姆,大家应该聚在一起听听苏格拉底先生要告诉我们什么。

  Hey… what’s your name… Paul.

  你叫什么? 保罗。

  Yeah you. Don’t you think I should be sitting in the big chair?

  对,你,你不觉得应该由我来主持吗?

  Sorry. Yes of course. There you go.

  抱歉,当然,你来吧。

  Now. Tip Top Trading. I gotta give it to you straight.

  那么Tip Top Trading的员工们,我要有话直说了。

  Things ain’t looking good, in fact the outlook is gloomy.

  事情并不好,事实上,前景暗淡。

  The global recession has led to a meltdown in the plastic fruits sector.

  全球经济衰退导致塑料水果业垮台。

  And I’ve got to announce a profit warning.

  我不得不宣布盈利警告。

  We just ain’t selling enough of these bananas, oranges and lemons to make any money.

  我们不能售出足够多的香蕉、橙子和柠檬来赚到钱。

  There’s a bit of an economic squeeze on lemons! What? !

  这是对柠檬的经济压榨! 什么?!

  Oh dear. I’m not sure what he’s talking about but it sounds bad.

  上帝。我不确定他在说什么,但是听起来不妙。

  It is Anna. He’s delivering some bad news without hiding the truth.

  是的,安娜。他没有掩藏事实,而是在告诉你们坏的消息。

  That’s why he said “I’ve got to give it to you straight”.

  这就是他为何说我要有话直说了。

  He said “the outlook is gloomy” which it means the future doesn’t look good.

  他说“the outlook is gloomy”(前景暗淡)意味着未来不妙。

  And he mentioned a “profit warning”, which means company profits are probably going to go down.

  他提到“盈利警告”意味着公司的盈利可能一直在下降。

  以上就是为大家整理的“日常职场英语指南:传递坏消息(2)”相关内容,更多职场英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved