2024年CATTI高级口译热点词汇:核心集团
2024.11.08 07:34

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI高级口译热点词汇:核心集团”,让我们一起来学习备考吧!

  离明年1月20日美国总统正式宣誓就职日只剩下一个月时间了,奥巴马正在马不停蹄地组建内阁,目前组阁工作已接近收官,最主要的内阁成员都纷纷就位。据美国媒体报道,其速度之快,可能超过美国历史上任何一届政府。

  请看外电的报道

  President-elect Barack Obama has quickly beenfilling posts in his Cabinet. On Friday, multiplesources reported that former Dallas Mayor Ron Kirkcould join the new president’s inner circle astransportation, education or housing secretary.

  美国当选总统奥巴马一直在快马加鞭地组建内阁。据上周五多家媒体的报道,前达拉斯市长朗?柯克有望加入其核心集团,出任交通、教育或住房部长。

  在上面的报道中,inner circle 就是指“核心集团”,也就是我们平时说的“核心人士、亲信”, 这个短语还可以表示我们常说的“圈内人士”,如He does not belong to the inner circle(他不是圈里人)。这种说法还可以用 He’s not on the inside 来表示。

  政府中较具影响力的圈子叫做 The inner circles of government,而 enlarge one’s inner circle 则是指“扩大人脉”。

  Inner 在这里意思是“内部的,接近中心的”,an inner room 就是“内室”,道路交通中的“内环路”可以用inner ring road 来表示。此外,它还可以表示“内心的,精神的”,如He has no inner resources andhates being alone(他没有内在的精神寄托,因而害怕孤独)。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI高级口译热点词汇:核心集团”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved