2024年CATTI口译考试巩固训练一
2024.06.05 08:48

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译考试巩固训练一”,让我们一起来学习备考吧!

  Information and communications are central to modem society and organizations. One approach to

  understand the working environment is to consider an organization as a communications system. An

  organization that has open lines of communication with valid, honest information going up, down, and

  throughout the organization will be much more effective and a much better place to work than the

  organization that attempts to restrict the flow of information or distort and deceive. When leadership

  attempts to keep workers in the dark, workers tend to become distrustful. This undermines their

  cooperation.

  It is easy to understand the value and importance of open, honest communications and valid information.

  Yet, few organizations are able to function in this manner. In the long run, poor communication will

  undermine the entire organization. Restricting communication and distorting information are symptoms of

  short-range thinking. We must avoid these stupid, short-sighted traps and constantly strive for an open

  communications system with objective information.

  译文信息和沟通对现代社会和企业组织是非常重要的。了解工作环境的一个方法是把一个企业组织看作一

  个沟通系统。一个企业组织如果具有公开的沟通渠道,信息真实可靠,以及全方位沟通,那么其工作效能

  将会更高,在这里比在一个企图封闭信息沟通或曲解甚至欺骗的企业组织中更适宜工作。领导层如果让员

  工蒙在鼓里,员工就会对领导不信任。这就破坏了他们的合作。

  懂得开诚布公沟通的价值和重要性是不难的。然而,能够这样做的企业并不多见。从长远来看,不良

  沟通,会破坏整个企业组织。限制沟通和曲解信息是鼠目寸光的做法。我们必须摆脱这些愚昧、短视的束

  缚,致力于营造一个确保客观信息为基础的沟通体系。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI口译考试巩固训练一”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved