BEC阅读:【BEC中级阅读】中国抛售美债:“国债”怎么说?
2016.04.06 10:15
为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC阅读:【BEC中级阅读】中国抛售美债:“国债”怎么说?,希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相关的资讯,尽在新东方BEC商务英语网。

  道琼斯通讯社引用美国财政部的报道中称,中国于八月抛售美国国债,减少了净持有量,但仍是最大的美债海外持有国。

  请看相关英文报道:

  China sold US Treasuries in August, reducing its net holdings but remaining the largest foreign holder, Dow Jones Newswires reported citing the US Treasury Department.

  【解析】

  在上述报导中,“美国国债”的英语表述为"US Treasuries",而“treasury”即“国债、国库券”的意思。此外,“国债”还可以表述为“national debt”或“state debt”。

  例句:

  The Chinese premier took a studiously neutral view on future purchases of US Treasury bills this year.

  谈到中国今年购买美国国债的计划,这位中国总理刻意表达了中性看法。

  The national debts of that country are rolling up.

  那个国家的国债在不断地增加。

  The transaction would involve a considerable lapse of time because the shares could not be sold until the state debt was paid.

  国债没有还清,这些股票就不能出售,所以这笔交易要拖延相当一段时间。

 

以上就是有关BEC阅读:【BEC中级阅读】中国抛售美债:“国债”怎么说?的内容。更多有关BEC商务英语听力的内容,新东方在线BEC商务英语网将第一时间为您发布,敬请期待。
MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved