五月天接受BBC电视台《Impact》节目专访
2013.11.06 09:52

五月天接受BBC电视台《Impact》节目专访

  

  被誉为亚洲天团的“五月天”明年2月将在英国等3国首次举办巡回演唱会,11月4日五月天全员出现在英国伦敦举行的欧洲巡演记者发布会上,随后团员们还接受了BBC电视台《Impact》节目的专访。

  五月天将于明年2月21日在伦敦温布利体育馆开唱,23日转往法国巴黎,26日在荷兰阿姆斯特丹,这将是明年五月天成军以来首次在欧洲进行巡回演唱会。

  BBC新闻报道:

  If you live in East Asia, you'll probably have heard of Mayday.

  如果你住在东亚,很可能你早已熟知“五月天”这个名字。

  The Taiwanese rock-group has performed to two and a half million fans in Asia - with sell-out concerts in Hong Kong, China and Japan.

  这只来自台湾的摇滚乐队在亚洲拥有250万粉丝——在香港、中国大陆和日本举办的演唱会场场爆满。

  They've been called "The Beatles of the Chinese World".

  他们被称作“华语乐坛上的披头士”。

  The lead guitarist Stone told BBC World TV presenter Rajesh Mirchandani why the Beatles are so important to the band.

  乐队吉他手石头在接受BBC电视台主持人拉杰·查达尼采访时,讲述了披头士乐队对五月天的重要影响。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved