2025下半年大学英语六级翻译题:普通话测试
2025.08.29 08:18

  六级翻译考查的是中译英的综合能力,句子通常涉及固定搭配和复杂结构。备考时需强化句型训练,积累词汇,并注意英文表达的逻辑与简洁性。小编为同学们整理了2025下半年大学英语六级翻译题:普通话测试,一起来学习一下吧。

  2025下半年大学英语六级翻译题:普通话测试

  普通话水平测试

  普通话水平测试是对应试人运用普通话的规范程度的口语考试。全部测试内容均以口头方式进行。普通话水平等级分为三级六等,即一、二、三级,每个级别再分出甲乙两个等次;一级甲等为最高,三级乙等为最低。应试人在运用普通话口语进行表达过程中所表现的语音、词汇、语法规范程度,是评定其所达到的水平等级的重要依据。

  参考译文

  Putonghua Proficiency Test

  Putonghua Proficiency Test is an oral test for evaluating the level of speaking mandarin, with all the testing carried out in oral form. The results are divided into three grades and six ranks, first, second, and third grade. Then every grade will be divided into Class A and Class B. Class A of the first grade is the best, and Class B of the third grade is the worst. The exact use of tone, vocabulary, and grammar form the basis for evaluation of the candidates’ mandarin.

  以上是新东方在线英语六级翻译频道关于“2025下半年大学英语六级翻译题:普通话测试”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved