2025年12月英语六级翻译训练:大学教育的目的话题
2025.07.11 08:16

  六级翻译考查的是中译英的综合能力,句子通常涉及固定搭配和复杂结构。备考时需强化句型训练,积累词汇,并注意英文表达的逻辑与简洁性。小编为同学们整理了2025年12月英语六级翻译训练:大学教育的目的话题,一起来学习一下吧。

  2025年12月英语六级翻译训练:大学教育的目的话题

  请将下面这段话翻译成英文:

  大学教育的目的

  现在,随着高校扩招政策的实行,在中国高等教育不再仅仅是少数人的特权。过去十年见证了拥有大学文凭的人数比例的增长,从十年前的8.3%稳定增长到了现在的23.5%。

  然而,任何事物都是有两面性的。每年如此多的毕业生涌入就业市场,加剧了找工作的竞争力。他们中的许多人无法找到工作。所以,在那些对高等教育采取消极态度并且认为攻读学位只是徒劳的人中,“读书无用论”开始盛行。

  参考译文

  The Purpose of College Education

  Nowadays, with the policyof collegeenrollment expansion inChina,higher education is nolonger the privilege only enjoyed byminorities. The past decade has witnessed a steady increase in the percentageof people owning college diploma, from 8.3% to 23.5%.

  However, every coin has two sides. Everyyear so many graduates pour into the employmentmarket and greatlyintensify the competition in job market. Plenty of themremain unemployed.Consequently, the concept of “uselessness of study”prevails among the people who adoptanegative attitude toward higher education and believe it futile to pursue a degree.

  以上是新东方在线英语六级翻译频道关于“2025年12月英语六级翻译训练:大学教育的目的话题”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved