2024年6月大学英语六级翻译实例解析:杭州经济
2024.05.24 08:50

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月大学英语六级翻译实例解析:杭州经济”,供大家参考!

  2024年6月大学英语六级翻译实例解析:杭州经济

  杭州是中国最具经济活力的城市。2014年实现生产总值9201.16亿元,人均生产总值103757元,经济总量位居全国省会城市第四、副省级城市第五、全国大中城市第十。

  杭州连续多年被世界银行评为“中国城市总体投资环境最佳城市”第一名,被《福布斯》杂志评为“中国大陆最佳商业城市排行榜”第一名。

  全球最大的B2B网络--阿里巴巴和收购沃尔沃汽车的中国吉利汽车总部都在杭州。

  参考译文:

  Hangzhou is a most economically vibrant city in China. Its local GDP in 2014 reached 920.16 billion yuan as its per capita of 103,757 yuan ranking fourth among the country's provincial capital cities, fifth among all the sub-provincial cities and tenth among all cities.

  For years, Hangzhou has been recognized by the World Bank as having China's best investment environment. Forbes Magazine has also consecutively placed Hangzhou on its chart of "Mainland China's Best Cities for Commerce".

  Alibaba Group, the world's biggest online B2B business, and Geely which acquired Volvo, are both headquartered in Hangzhou.

  以上就是关于“2024年6月大学英语六级翻译实例解析:杭州经济”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!



MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved