英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:银发产业”,供大家参考!
2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:银发产业
翻译原文:
“银发产业”是一个新名词,是指以老年人为目标客户的产业。其范围十分广泛,包括健康服务、家政服务、旅游娱乐和教育等各个领域。随着中国进入老龄化社会,银发产业蓬勃发展。老年人出游人数逐年增长。越来越多的老年人选择在退休后进入老年大学学习。相关统计数据表明,全国60岁以上的老人超过了总人口的11%。目前,“银发产业”市场需求达到8000亿元左右,产业还有很大的发展空间。
重点词汇:
银发产业 silver industry
新名词 new term
老年人 senior citizen / the elderly / the aged
健康服务 health service
家政服务 home service
旅游娱乐 tourism and entertainment
老龄化社会 aging society
蓬勃发展 get prosperous
老年大学 university for senior citizens
相关统计数据 related statistics
市场需求 market demand
发展空间 room to develop
参考译文:
Silver industry is a new term referring to the industry targeted at senior citizens. It covers a wide range of fields, including health service, home service, tourism and entertainment, education and so on. With China stepping into the aging society, the silver industry gets prosperous. More and more elderly people go travelling every year and choose to study in the universities for senior citizens after they retire. Related statistics show that the number of senior citizens aged more than 60 accounts for 11-odd percent of the population in China. At present, the market demand of the silver industry stands at about 800 billion RMB, giving great room for the industry to develop.
以上就是关于“2024上半年英语六级翻译练习题及答案解析:银发产业”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!