2024年上半年英语六级翻译练习整理(15)
2023.12.26 08:22

  英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年上半年英语六级翻译练习整理(15)”,供大家参考!

  2024年上半年英语六级翻译练习整理(15)

  Countries are looking at such “extended producer responsibility” programs, which can include taxes on new products that do not have a certain percentage of recycled plastic, along with having producers pay toward the costs of collecting and recycling their products.

  【主干】Countries are looking at such “extended producer responsibility” programs.

  【修饰成分】which can include taxes on new products that do not have a certain percentage of recycled plastic, along with having producers pay toward the costs of collecting and recycling their products 为定语从句,修饰前面的“extended producer responsibility” programs。其中that do not have a certain percentage of recycled plastic that在从句中做主语,为定语从句,修饰前面的new products,翻译时可以放到名词前面,译为“可回收塑料占比不达标的新产品”。 along with为并列连词,和前面的taxes on new products相并列,都是include包含的内容。

  【翻译】各国正在考虑“生产者责任延伸计划”,其中包括对可回收塑料占比不达标的新产品征税,同时要求生产商支付收集和回收产品的成本。

  以上就是关于“2024年上半年英语六级翻译练习整理(15)”的内容,更多英语六级翻译精彩内容,请持续关注新东方在线频道!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved