2023年6月英语六级翻译第一套网络版
2023.06.17 17:48

  2023年6月英语六级考试已经在17日下午结束了,相信同学们想对下六级答案,估算下自己的六级成绩。新东方六级老师已经第一时间整理《2023年6月英语六级翻译第一套》,小编会及时的公布出来。

↓ 点击下图:第一时间对答案,估成绩 

提示:

道长领衔,直播"2023年6月六级答案解析",直播时间17日 19:00-20:00。【领取】

[新东方四六级]公众号,全网首发2023年6月六级答案解析。【查看】


2023年6月英语六级翻译第一套

  近年来,中国城市加快发展,城市人居住环境得到显著改善。许多城市努力探索中国特色的城市高质量发展之路,城市功能不断完善,治理水平明显提高。中国持续开展城市生态修复和功能修补,全面实施城镇老旧小区改造,大力推进城市园林绿化,消除污染;同时大力推进城市基础设施体系化建设,开展房屋建筑和市政设施普查以及安全隐患排查整治,努力为市民创造高品质的生活环境,让城市更美丽、更安全、更宜居。

  In recent years, the Chinese cities have accelerated their development, considerably improving the living environmentof their citizens. Many cities explore with great efforts the path to high-quality development with Chinese characteris-tics, with urban functions continuously improved and man-agement levels conspicuously raised. China ceaselessly con-ducts urban ecological restoration and functional repair,fully implements the renovation of old residential communi-ties, vigorously promotes urban landscaping, reduces pollu-tion, forcefully advances the systematic construction of urban infrastructure, and carries out the general survey of houses and public facilities as well as the investigation and prevention of potential safety hazard so as to create a high-quality dwelling environment for citizens and make the city prettier, safer and more suitable for living.

  以上是新东方英语六级网为大家带来的2023年6月英语六级翻译第一套》,希望考生们都能取得出色的成绩,顺利通过英语六级。想了解更多2023英语六级词汇、英语六级作文、英语六级翻译相关内容请关注新东方英语六级网。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved