六级考出学生硬伤:半数词汇不过关
2015.06.16 11:00

  2015年6月大学英语四六级考试落下帷幕。据前方消息,四级考试淡定的保持自己固有的节奏和难度,而六级则像一个高冷的美女一样很狠的伤害爱他的考生。

  翻译保持难度:四级考“巧妇”六级考“宴席”

  “有人吐槽翻译难,你总想着去对应中文,当然难。比如上午四级考的“巧妇难为无米之炊”,初一词汇就可以:A good housewife can not cook without rice. 要把不白话化成你能写的中文!”

  确实如此。翻译题从进入四六级考试之后,就以迅雷不及掩耳之势横扫大批考生。从最开始的“苏州园林”到“四大发明”,从“改革开放”巧遇“砍柴采药”,这让学惯了“考试英语”的学生面对如此“实用”的题深感不适。

  

你翻译一个我看看吧

你翻译一个我看看吧  2015年6月的大学英语四级翻译题分别是“中国介绍”、“快递市场”及“大米”。乍看试题都是属于比较好写的“本土”题,而在动手实际操作中基本就死在了“巧妇难为无米之炊”、“小麦”甚至“经济体”等关键词上。而在下午的六级翻译中,“资源节约和环境友好型”、“盛宴”都已经不算什么了。“汉朝”的翻译题中,水钟、日晷等单词彻底的把人搞晕,不过这次命题老师良心发现,日晷的单词已经附上。

  尽管如此,无数小伙伴依然表示:我满怀信心进场,扶着墙出来。

  六级难度上扬:挂掉的考生比想象的更多

  英语六级结束,赵建昆老师第一时间在微博吐槽:六级的各位亲,准备受死:汉朝……日晷……水钟……全鱼……伟大的方法做小事……苏格拉底……艾默生……这让没有拿到题的小编抓狂不已。

  知识是财富,训练更重要;我不是天才,但是我有一颗好奇心;伟大,是从做小事情的用伟大的方式开始……道理我都懂,但是如果这些鬼一样的车轱辘话出现在你的作文中,小编搁着屏幕都能感受到六级考生心中神兽奔腾的声音。然而,作文并不是六级的难点。英语六级的信息匹配题创造了近些年的难度之最,多数同学在找答案的过程中基本就晕倒。正如网友吐槽中提到:

  做完匹配题都有晕车的感觉:想吐。

  而至于英语六级的听力,用考生的评价是“您不是华少不需要溜舌头”,而实际上,用@建昆老师 的话来形容:不管他说的快或者是慢,难度在这儿。

  七成四六级考生认为考试难 词汇量是硬伤

  在新浪教育发起的四六级考试难度调查显示,超过7成的四级考生认为题目“难,有种欲哭无泪的感觉”。同时过半考生认为自己在考试中遇到的最大的问题是“自己词汇量不够”。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved