2025年12月英语四级翻译真题答案(三套全)
2025.12.13 14:05

  2025年12月英语四级考试将在12月13日早上9点开考,小编希望所有考生考场顺利,也祝愿大家都能获得佳绩!相信有些同学想在考后对下四级答案,并预估下自己的四级成绩。届时,新东方四六级老师们正在2025年12月英语四级考试结束后,为大家带来《2025年12月英语四级翻译真题答案(三套全)》。

点击下图:对答案估成绩

《2025年12月英语四级翻译真题答案(三套全)》

【四级翻译答案】(第一套)

【四级翻译答案】(第二套)

  翻译参考答案

  中国政府十分重视绿色经济的发展。通过加强森林资源保护、加大污染治理力度等一系列措施,许多地区的生态环境得到了显著改善。绿水青山(lucid waters andlushmountains)保进了当地的旅游、健康等产业的发展,创造了可观的经济效益。如今,生态环境与人类社会和谐共存的观念在中国已深入人心。绿色经济的推进不仅能为中国可持续发展做出贡献,也为全球环境保护提供了宝贵经验。

  The Chinese government places great emphasis on thedevelopment of a green economy.Through a series ofmeasures,including strengthening forest conservationand intensifying pollution control efforts,the ecologicalenvironment in many regions has seen significantimprovement.Lucid waters and lush mountains havespurred the growth of local industries such as tourismand wellness,generating substantial economic benefits.Today,the concept of harmonious coexistencebetween the ecological environment and human societyhas taken root in China.Advancing the green economynot only contributes to China's sustainabledevelopment but also offers valuable experience forglobal environmental protection.

【四级翻译答案】(第三套)

  翻译参考答案

  近年来,“城市漫步(city walk)”在中国的年轻人中悄然兴起,已成为一种旅游新潮流。与传统旅游不同,城市漫步不追求在短时间内游览尽可能多的景点,而是随意行走或按照主题路线漫步在城市的大街小巷。漫步者品尝地道小吃,欣赏特色建筑,了解当地生活方式。他们还用相机或手机记录城市的风景和人物。这种旅游方式能让城市漫步者更深入了解城市的历史与文化。

  In recent years,"city walks"have quietly gainedpopularity among young people in China,emerging as anew trend in tourism.Unlike traditional sightseeing,citywalks don't aim to cram in as many attractions aspossible in a short time.Instead,they involve wanderingfreely or following themed routes through the city'sstreets and alleys.Walkers savor authentic street food,admire distinctive architecture,and gain insights intolocal lifestyles.They also capture the city's scenery andpeople through cameras or smartphones.This approachallows urban explorers to delve deeper into a city'shistory and culture.


  (提醒:四级成绩预计在考后两月左右公布,大概在2月份)


  推荐阅读:

  历年英语四级真题及答案(目录索引)

  英语四级分数分配详细及计算规则

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved