2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实
2025.05.28 08:02

  英语四级翻译部分考查考生对语言的掌握和应用能力,因此提升翻译技巧至关重要。下面是2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实,希望对大家有所帮助!

  2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实

  请将下面这段话翻译成英文:

  正如谚语所说,诚实是上策。如果你想被朋友信任、尊敬、你就得诚实。一个撒谎的人总被旁人看低和提防。的确,各行各业也都意识到诚信的重要性。比如,商人的诚实是否买卖公平,一个医生的诚实就是他置人道主义高于一切的天职;就大学生而言,诚实意味着既追求学业的真实又要追求道德修养的真实。以当今的社会标准来衡量,一位纯洁正直的毕业生要比一个脑子好但品行肤浅的毕业生对社会更有用。

  参考译文

  As the proverb goes, honesty is the best policy. If you want to be trusted and respected by your friends, you must be honest. A liar is always looked down upon and avoided by the people around him. Definitely, all trades and professions also realize the importance of honesty. For instance, a businessman’s honesty lies in whether he plays fair in all of his dealings. Honesty in a doctor is his bounden duty to put humanitarianism above everything else. As far as a college student is concerned, honesty means seeking as much truth from his moral development as from his academic success. By social standards of today, an honesty-to-goodness graduate is of more value to society than the one who is long on brains but short on morality.

  以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2025年6月英语四级翻译强化提升:诚实”,希望考生们都能取得出色的成绩。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved