2024年12月英语四级翻译重点话题预测:篆刻
2024.12.09 08:58

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024年12月英语四级翻译重点话题预测:篆刻”,希望对你有所帮助!

  2024年12月英语四级翻译重点话题预测:篆刻

  篆刻(Seal Carving),是以石材为主要材料、以刻刀为主要工具的镌刻艺术,是汉字特有的艺术表现形式。它起源于先秦,距今已有 3000 多年的历史。篆刻强调中国书法(calligraphy)的笔法和结构,也突出镌刻中自由的艺术精神。它在小小方寸间承载了人 们的情感,深受中国文人及普通民众的喜爱。篆刻艺术作品既可以独立欣赏,又在书画 作品等领域广泛应用。

  【参考译文】

  Seal Carving, an type of carving with stone as the main material and cutting knife as the main tool, is a unique art form of Chinese characters. It originated in the pre-Qin Dynasty and has a history of more than 3,000 years. Seal engraving emphasizes the strokes and structure of Chinese calligraphy as well as the artistic spirit of freedom in carving. It carries people’s emotions in small space and is well-liked by Chinese literati and ordinary people. Seal carving art works can be not only appreciated independently but also widely used in the fields of painting and calligraphy.

  【语言表达】

  1. 以……为主要材料:with ... as the main material

  2. 汉字:Chinese characters

  3. 起源于……:originate in

  4. 强调:emphasize

  5. 承载情感:carry emotions

  6. 深受喜爱:be well-liked by...

  7. 普通民众:ordinary people

  8. 广泛应用:be widely used in...

  以上小编为大家带来的“2024年12月英语四级翻译重点话题预测:篆刻”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved