2024年12月英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟
2024.12.09 08:58

  备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断练习提高翻译水平。新东方在线英语四级频道分享了“2024年12月英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟”,希望对你有所帮助!

  2024年12月英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟

  赛龙舟是中国端午节的主要习俗,起源于战国时期,距今已有 2000 多年的历史。传说,战国时期的爱国诗人屈原在农历五月五日跳汨罗江(Miluo River)自尽,人们借划龙舟驱散江中的鱼,以免屈原的尸体被吃掉。后来,在端午节赛龙舟便演变成纪念屈原 的方式。比赛中,水手们齐心协力以求最先达到终点,也体现出了中国人民的集体主义 精神。

  【参考译文】

  Dragon boat racing is the main custom of the Dragon Boat Festival in China. It dates back to the Warring States Period and has a history of more than 2,000 years. It is said that Qu Yuan, a patriotic poet of the Warring States Period, drowned himself in the Miluo River on the fifth day of the fifth lunar month. People used dragon boats to chase away fish so that his body would not be eaten. Later, dragon boat racing has evolved into a way in honor of Qu Yuan during the Dragon Boat Festival. In the race, the sailors made joint efforts to reach the finish line, reflecting the collectivism spirit of the Chinese people.

  【语言表达】

  1.起源于……:date back to...

  2.有……年历史:have a history of

  3.传说……:It is said that...

  4.演变成:evolve into

  5.纪念:in honor of...

  6.齐心协力:make joint efforts to

  7.体现出……精神:reflecting the ... spirit

  以上小编为大家带来的“2024年12月英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟”,希望考生们都能取得出色的成绩。了解更多英语四级备考资料请关注新东方在线英语四级频道。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved