中考

资讯中心 > 中考 > 中考语文 > 复习指导 > 正文
2020中考语文文言文重点句子翻译:《伤仲永》

2020.02.12 20:16

  为了帮助同学们备战2020中考语文,新东方在线中考频道整理了《2020中考语文文言文重点句子翻译:<伤仲永>》,供同学们参考。

  初中文言文重点句子翻译——《伤仲永》

  1其诗以养父母.收族为意,传一乡秀才观之。

  译:他的诗以赡养父母.团结同宗族的人为内容,传送给整个乡的秀才观赏。

  2.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

  译:从此,指定事物让他作诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有可以欣赏的地方。

  3.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。

  译:同县的人对他能作诗感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还用钱求仲永题诗。

  4.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  译:他的父亲认为这样有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

  5.泯然众人矣。

  译:完全变成了普通人了。

  6.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受之人者不至也。

  译:他的聪明是从先天得到的,远远超过有才能的人。但最终变成了一个普通人,是因为他接受后天的教育没达到要求。

  7.今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

  译:现在那些不是天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为一个平常的人就为止了吗?


加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入中考选课中心

扫码预约一对一精华课

资深教师+1对1定制教学

相关阅读查看更多>>

资料下载查看更多>>