小学

资讯中心 > 小学 > 六年级 > 语文 > 复习资料 > 正文
小学经典古文翻译解释:买椟还珠

2020.02.06 18:33

  经典古文翻译解释不但可以帮助同学们提升学习成绩,还可以帮助老师提升教学质量,所以不论是老师还是同学们都要多看一些经典古文翻译解释。新东方在线小学网整理了<小学经典古文翻译解释:买椟还珠>,供老师和同学们参考。

  小学经典古文翻译解释:买椟还珠

  买椟还珠(mǎi dú huán zhū)

  楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也——《韩非子·外储说左上》

  【注释】:

  [1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。

  [2]桂椒:香料。

  [3]缀(zhuì):点缀。

  [4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。

  [5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。

  [6]椟(dú):小盒。还:退回。

  [7]鬻(yù):卖。

  【译文】:

  有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰。一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。

  【寓意】:比喻没有眼力,取舍不当。

  以是<小学经典古文翻译解释:买椟还珠>的内容,更多小学经典古文翻译解释请关注新东方在线小学网。


加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入小学选课中心

微信扫码免费领取

小学1-6年级期中复习资料

相关阅读查看更多>>

资料下载查看更多>>