2019.12.20 18:03
经典古文翻译解释不但可以帮助同学们提升学习成绩,还可以帮助老师提升教学质量,所以不论是老师还是同学们都要多看一些经典古文翻译解释。新东方在线小学网整理了<小学经典古文翻译解释:指鹿为马>,供老师和同学们参考。
小学经典古文翻译解释:指鹿为马
赵高欲为大乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿(é)顺赵高。或言鹿,高因阴中(zhòng)诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。——《史记·秦始皇本纪》
【注释】:
①为大乱:作乱,指篡(cuàn)夺皇位
②.验:试验
③.二世:指秦二世皇帝胡亥(hài)
④左右:身边的人
⑤或:有的
⑥.阿顺:阿谀顺从阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。中,适合,这里指借法律条文扣以罪名
⑦.法:刑法
⑧.恐:害怕,恐怕
【译文】:
赵高想要谋反,恐怕各位大臣不听从他,就先设下计谋进行试探,带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马。”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。
【寓意】:比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
以是<小学经典古文翻译解释:指鹿为马>的内容,更多小学经典古文翻译解释请关注新东方在线小学网。
小学1-6年级期中复习资料
微信扫码关注
免费领取2022小初高全科资料